Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierdoor meent » (Néerlandais → Français) :

Hierdoor meent de CDBV-D dat er niet minder namaak in omloop is, maar is de dienst wel van oordeel dat het technische luik op zich niet langer volstaat.

De par ce constat, l’OCRF-D n’estime pas qu’il y ait moins de faux en circulation mais que seul le volet technique ne suffit plus.


91. benadrukt de recente ontwikkeling bij bedrijven om hun productie en diensten naar de EU terug te brengen en de mogelijkheden die hierdoor ontstaan voor de werkgelegenheid, met name voor jongeren; meent dat de economieën van de EU een unieke kans hebben om deze ontwikkeling van het terugbrengen van banen te versnellen door ervoor te zorgen dat de vaardigheden van onze beroepsbevolking aansluiten bij de behoeften van het bedrijfsleven;

91. met en lumière le virage pris récemment par les entreprises, qui rappellent leur production et leurs services en Europe, ainsi que les possibilités qui en découlent sur le plan de la création d'emplois, en particulier pour les jeunes; est convaincu que les économies de l'Union ont une occasion unique d'accélérer cette tendance au rapatriement des emplois en veillant à l'adéquation des compétences de la main-d'œuvre et des besoins des entreprises;


Zij meent bovendien dat deze termijn een negatief effect kan hebben, voor zover hierdoor een rechtsvacuüm ontstaat voor alles wat zich heeft afgespeeld in het jaar dat aan het overlijden voorafgaat, met dan ook mogelijke betwistingen over de wijze waarop het contract moet worden behandeld : gaat het om een zelfmoord, die in principe uitgesloten is krachtens artikel 101 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, of om een natuurlijke dood, die in principe gedekt is ?

Elle considère, en outre, qu'un tel délai pourrait être négatif dans la mesure où il crée un vide juridique pour tout ce qui s'est passé pendant l'année précédant le décès, avec dès lors des contestations possibles quant au sort à réserver au contrat : s'agira-t-il d'un suicide, en principe exclu aux termes de l'article 101 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, ou d'une mort naturelle, en principe couverte ?


Meent de geachte minister dat hierdoor geen problemen kunnen ontstaan?

Le ministre n'estime-t-il pas que cela puisse être la source de problèmes ?


4.Meent hij dat de risico’s voor dodelijke slachtoffers hierdoor is toegenomen?

4. Pense-t-il que le nombre de morts risque d’augmenter ?


2. Meent de geachte minister niet dat de 190 gedetineerden met Nederlandse nationaliteit hierdoor naar Nederland kunnen worden overgebracht?

2. Le ministre ne pense-t-il qu'en vertu du protocole additionnel susmentionné, les 190 détenus de nationalité néerlandaise peuvent être transférés vers les Pays-Bas ?


61. onderstreept dat de crisis , wanneer er op korte termijn niet adequaat in onderwijs en levenslang leren wordt geïnvesteerd, hierdoor versterkt en verlengd kan worden omdat burgers niet over de vereiste vaardigheden beschikken voor de banen in een nieuwe „kenniseconomie”; benadrukt derhalve met klem dat de EU overheidsinvesteringen op deze gebieden moet steunen; herinnert eraan dat een hoog percentage vroegtijdige schoolverlaters en een beperkte toegang tot hoger en universitair onderwijs basisfactoren zijn die tot het ontstaan van een hoog percentage langdurig werklozen bijdragen en een verwoestende uitwerking hebben op de sociale ...[+++]

61. souligne que l'absence d'investissements adéquats à court terme dans l'éducation et la formation tout au long de la vie risque d'aggraver et de prolonger la crise, étant donné que les citoyens ne posséderont pas les aptitudes requises pour l'emploi dans la nouvelle économie basée sur la connaissance; insiste donc sur la nécessité que l'Union soutienne d'urgence les investissements publics en ces domaines; rappelle que l'abandon scolaire et les restrictions de l'accès à l'enseignement supérieur et universitaire sont des facteurs primordiaux de l'émergence d'un chômage élevé à long terme et qu'ils minent la cohésion sociale; estime ...[+++]


Wanneer voor de mutaties, de bij toepassing van artikel 27 met mutaties gelijkgestelde veranderingen van graad of de veranderingen van vakklasse gelijkgesteld met een mutatie bedoeld in artikel 35, §§ 1 en 2, de ambtenaar belast met de algemene leiding van de administratie, meent van de artikelen bedoeld in § 1 te moeten afwijken, geeft hij daarvan kennis aan de ambtenaar die hierdoor zou kunnen worden benadeeld en deelt hem tevens de motieven mee die tot deze afwijking hebben geleid.

Lorsque, en ce qui concerne les mutations, les changements de grade assimilés à des mutations en application de l'article 27 ou les changements de classe de métiers assimilés à des mutations visées à l'article 35, §§ 1 et 2, le fonctionnaire chargé de la direction générale de l'administration, estime devoir déroger aux articles visés au § 1, il le notifie à l'agent auquel ladite dérogation pourrait porter préjudice et il lui communique les motifs qui ont conduit à cette dérogation.


8. meent dat het belangrijk is het probleem van een sterk stijgende vraag naar energie uit de slinkende olie-energiebronnen en de daaruit voortvloeiende prijsstijging van olie op dusdanige wijze op te lossen dat hierdoor ook de klimaatverandering wordt gekeerd; meent dat een efficiënter energieverbruik, onder andere door trigeneratie, en een groter aandeel van energie uit hernieuwbare energiebronnen cruciaal zijn;

8. estime que le problème de la demande croissante de pétrole, source d'énergie en voie d'épuisement et par conséquent d'un prix de plus en plus élevé, doit être résolu de façon à contribuer également à la réduction du changement climatique; que pour ce faire, il est crucial d'améliorer l'efficacité énergétique, notamment grâce à la trigénération, et réserver une part plus grande aux sources d'énergie renouvelables;


Wanneer de directeur-generaal meent van die artikelen te moeten afwijken, geeft hij daarvan kennis aan de ambtenaar die hierdoor zou kunnen benadeeld worden.

Lorsque le directeur général estime devoir déroger à ces articles, il le notifie à l'agent auquel ladite dérogation pourrait porter préjudice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierdoor meent' ->

Date index: 2022-04-28
w