Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierdoor ontstond een juridische onduidelijkheid rond " (Nederlands → Frans) :

Hierdoor ontstond een juridische onduidelijkheid rond de te voeren boekhouding.

Cette situation a engendré un flou juridique quant à la comptabilité à tenir.


Hierdoor ontstond een juridische onduidelijkheid rond de te voeren boekhouding.

Cette situation a engendré un flou juridique quant à la comptabilité à tenir.


D. overwegende dat deze gebeurtenissen tot diplomatieke spanningen hebben geleid, gezien de juridische onduidelijkheid rond de zaak van de twee Italiaanse mariniers; overwegende dat de Indiase autoriteiten zelfs drie jaar na dato nog steeds niet met een aanklacht zijn gekomen;

D. considérant que ces événements ont été à l'origine de tensions diplomatiques, nées de l'incertitude juridique qui entoure l'affaire des deux fusiliers marins italiens; que, trois ans après les événements, les autorités indiennes n'ont toujours pas retenu de charges;


D. overwegende dat deze gebeurtenissen tot diplomatieke spanningen hebben geleid, gezien de juridische onduidelijkheid rond de zaak van de twee Italiaanse mariniers; overwegende dat de Indiase autoriteiten zelfs drie jaar na dato nog steeds niet met een aanklacht zijn gekomen;

D. considérant que ces événements ont été à l'origine de tensions diplomatiques, nées de l'incertitude juridique qui entoure l'affaire des deux fusiliers marins italiens; que, trois ans après les événements, les autorités indiennes n'ont toujours pas retenu de charges;


D. overwegende dat deze gebeurtenissen tot diplomatieke spanningen hebben geleid, gezien de juridische onduidelijkheid rond de zaak van de twee Italiaanse mariniers; overwegende dat de Indiase autoriteiten zelfs drie jaar na dato nog steeds niet met een aanklacht zijn gekomen;

D. considérant que ces événements ont été à l'origine de tensions diplomatiques, nées de l'incertitude juridique qui entoure l'affaire des deux fusiliers marins italiens; que, trois ans après les événements, les autorités indiennes n'ont toujours pas retenu de charges;


Overwegende dat de rechtsgrond voor het ministerieel besluit van 22 december 1999 houdende het schorsen van het op de markt brengen van speelgoed dat bestemd is om door kinderen jonger dan drie jaar in de mond te worden gestopt en vervaardigd is van zacht PVC dat één of meer van de stoffen diisononylftalaat (DINP), diethylhexylftalaat (DEHP), dibutylftalaat (DBP), diisodecylftalaat (DIDP) di-n-octylftalaat (DNOP) en butylbenzylftalaat (BBP) bevat door de wet van 4 april 2001 gewijzigd werd en dat ...[+++]

Considérant que le fondement légal de l'arrêté ministériel du 22 décembre 1999 portant suspension de la mise dans le commerce de jouets destinés à être mis en bouche par des enfants de moins de trois ans et fabriqués en PVC souple contenant une ou plusieurs des substances di-iso-nonyl phtalate (DINP), di(2-éthylhexyl) phtalate (DEHP), dibutyl phtalate (DBP), di-iso-décyl phtalate (DIDP), di-n-octyl phtalate (DNOP) et butylbenzyl phtalate (BBP) a été modifié par la loi du 4 avril 2001 et qu'il en résulte une imprécision juridique en ce qui concerne l'interdiction de mettre dans le commerce des jouets destinés à être mis en bouche par des ...[+++]


Daarbij komt het nog steeds onopgeloste conflict rond Nagorno-Karabach. Azerbeidzjan verloor hierdoor 20 procent van zijn territorium en er ontstond een enorm vluchtelingenprobleem waaraan de Europese Unie alleen al van 1992 tot 1999 circa 180 miljoen euro heeft uitgegeven.

Si vous combinez les conflits ethniques, la pauvreté de masse, la corruption et le déficit de démocratie, vous obtenez un mélange explosif auquel vous pouvez ajouter le conflit non résolu à ce jour au Nagornyï-Karabakh, dont la conséquence pour l’Azerbaïdjan a été une perte de 20% de son territoire, avec d’importants flux de réfugiés, et qui entre 1992 et 1999 seulement, a coûté à l’Union européenne environ 180 millions d’euros.


We hebben er meermaals aan herinnerd dat we wensen dat die circulaire snel van toepassing zou zijn teneinde de juridische onduidelijkheid rond `de uitzonderlijke en humanitaire omstandigheden' weg te nemen en rechtszekerheid tot stand te brengen via duidelijke criteria.

Nous avons rappelé à plusieurs reprises que nous voulions que cette circulaire soit rapidement d'application afin de lever le flou juridique qui entoure actuellement « les circonstances exceptionnelles et humanitaires » et d'assurer ainsi une sécurité juridique par des critères clairs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierdoor ontstond een juridische onduidelijkheid rond' ->

Date index: 2024-01-13
w