Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierdoor rechten krijgen " (Nederlands → Frans) :

5. is van oordeel dat de invoering van een mechanisme voor de behandeling van individuele klachten individuele personen de mogelijkheid zal bieden bij schendingen van hun fundamentele rechten hun recht op een doeltreffend rechtsmiddel uit te oefenen; verwacht dat de invoering van een dergelijk klachtenmechanisme de transparantie en de eerbiediging van de fundamentele rechten, onder meer in het kader van de werkafspraken van Frontex, zal bevorderen, omdat Frontex en de EU-instellingen hierdoor meer inzicht krijgen in eventuele schendi ...[+++]

5. estime que la mise en place d'un mécanisme de traitement des plaintes individuelles donnerait aux particuliers la possibilité d'exercer leur droit à un recours effectif en cas de violation de leurs droits fondamentaux; reconnaît que l'instauration d'un tel mécanisme de traitement des plaintes augmenterait la transparence et le respect des droits fondamentaux, également dans le contexte des accords de travail de Frontex, étant donné que Frontex et les institutions européennes auraient davantage connaissance d'éventuelles violations des droits fondamentaux qui, sinon, risqueraient de n'être ni détectées, ni signalées, ni résolues; sou ...[+++]


5. is van oordeel dat de invoering van een mechanisme voor de behandeling van individuele klachten individuele personen de mogelijkheid zal bieden bij schendingen van hun fundamentele rechten hun recht op een doeltreffend rechtsmiddel uit te oefenen; verwacht dat de invoering van een dergelijk klachtenmechanisme de transparantie en de eerbiediging van de fundamentele rechten, onder meer in het kader van de werkafspraken van Frontex, zal bevorderen, omdat Frontex en de EU-instellingen hierdoor meer inzicht krijgen in eventuele schendi ...[+++]

5. estime que la mise en place d'un mécanisme de traitement des plaintes individuelles donnerait aux particuliers la possibilité d'exercer leur droit à un recours effectif en cas de violation de leurs droits fondamentaux; reconnaît que l'instauration d'un tel mécanisme de traitement des plaintes augmenterait la transparence et le respect des droits fondamentaux, également dans le contexte des accords de travail de Frontex, étant donné que Frontex et les institutions européennes auraient davantage connaissance d'éventuelles violations des droits fondamentaux qui, sinon, risqueraient de n'être ni détectées, ni signalées, ni résolues; sou ...[+++]


Hierdoor wordt de toegang tot cultuur verbeterd (en als gevolg daarvan de culturele diversiteit gesteund), krijgen kunstenaars en makers van inhoud nieuwe mogelijkheden en worden rechten beter gehandhaafd.

Ces mesures faciliteront l'accès à la culture et favoriseront donc la diversité culturelle, tout en offrant de nouvelles perspectives aux artistes et aux créateurs de contenu en garantissant un meilleur respect des droits.


De invoering van het oorsprongslandbeginsel, althans voorlopig, is een bijzonder interessant idee voor zover slachtoffers hierdoor rechten krijgen waarmee zij bekend zijn.

L’introduction du principe du pays d’origine, au moins à titre provisoire, est une idée très intéressante car cela placerait la victime dans les droits qu’il connaît.


Wat betreft de richtlijn betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het internationale treinverkeer ben ik verheugd over het werk dat we hebben verzet; hierdoor worden spoorwegexploitanten meer verantwoordelijkheden opgelegd en krijgen passagiers, met name die met verminderde mobiliteit, per slot van rekening en naar ik hoop zeer snel meer rechten.

En ce qui concerne la directive sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires internationaux, je me réjouis du travail accompli qui va responsabiliser très fortement les opérateurs ferroviaires et accorder, au bout du compte et très vite j’espère, plus de droits aux passagers, notamment ceux à mobilité réduite.


Wat betreft de richtlijn betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het internationale treinverkeer ben ik verheugd over het werk dat we hebben verzet; hierdoor worden spoorwegexploitanten meer verantwoordelijkheden opgelegd en krijgen passagiers, met name die met verminderde mobiliteit, per slot van rekening en naar ik hoop zeer snel meer rechten.

En ce qui concerne la directive sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires internationaux, je me réjouis du travail accompli qui va responsabiliser très fortement les opérateurs ferroviaires et accorder, au bout du compte et très vite j’espère, plus de droits aux passagers, notamment ceux à mobilité réduite.


Vluchtelingen, uitgeprocedeerden, en andere zwakkere groepen die niet gemakkelijk een stem krijgen, zien vaak als eerste hun rechten hierdoor in het gedrang komen.

Les réfugiés, demandeurs d'asile déboutés et autres groupes de population plus faibles qui n'ont pas facilement voix au chapitre, sont ainsi les premiers à être menacés dans leurs droits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierdoor rechten krijgen' ->

Date index: 2021-02-27
w