Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierdoor zullen vele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierdoor zullen vele bedrijven - waaronder vele kleinere - iets meer ademruimte krijgen, aangezien deze btw-tegoeden een serieuze invloed hebben op de cash-flow.

Cela permettrait à de nombreuses entreprises - dont énormément de PME - de disposer d'un peu plus de marge, étant donné l'influence considérable de ces crédits de TVA sur le cash-flow.


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijke veranderingen in de Belgische spoorwegsector, de brongegevens voor de door elke partij aantallen minute ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autre ...[+++]


De Vlaamse Gemeenschap zal hierdoor een minderheid worden onder de vele en de « voorrechten » die de Vlamingen momenteel genieten alsook het tweetalig karakter van Brussel zullen met succes gecontesteerd worden.

La Communauté flamande deviendra alors une minorité parmi les autres et on parviendra à remettre en cause à la fois les « privilèges » dont les Flamands jouissent actuellement et le caractère bilingue de Bruxelles.


De Vlaamse Gemeenschap zal hierdoor een minderheid worden onder de vele en de « voorrechten » die de Vlamingen momenteel genieten alsook het tweetalig karakter van Brussel zullen met succes gecontesteerd worden.

La Communauté flamande deviendra alors une minorité parmi les autres et on parviendra à remettre en cause à la fois les « privilèges » dont les Flamands jouissent actuellement et le caractère bilingue de Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. overwegende dat in het vierde IPCC-rapport voor het eerst gedocumenteerd aangetoonde, verstrekkende gevolgen van de veranderingen in het huidige klimaat voor Europa zijn bijeen gebracht en vergeleken, zoals terugtrekkende gletsjers, langere groeiseizoenen, verschuiving van verspreidingsgebieden van soorten, en de gevolgen voor de gezondheid van een hittegolf zonder weerga; overwegende dat de waargenomen veranderingen overeenkomen met de veranderingen die voor de toekomstige klimaatverandering waren voorspeld; overwegende dat bijna alle regio's in het algemeen in Europa negatief zullen worden beïnvloed door bepaalde toekomstige gevo ...[+++]

S. considérant que le 4 rapport d'évaluation du GIEC a, pour la première fois, réuni les documents relatifs aux conséquences très étendues découlant des changements qui affectent déjà le climat actuel dans le cas de l'Europe, tels que la fonte des glaciers, l'allongement des saisons, les changements dans les habitats des espèces ainsi que l'impact sanitaire d'une vague de chaleur d'une intensité exceptionnelle; considérant que les changements observés correspondent aux projections effectuées concernant les futurs changements climatiques; considérant que, dans le cadre de l'équilibre global en Europe, une vaste majorité des régions ser ...[+++]


R. overwegende dat in het vierde IPCC-rapport voor het eerst bestaande, gedocumenteerde omvangrijke gevolgen van de veranderingen in het huidige klimaat voor Europa zijn vergeleken, zoals terugtrekkende gletsjers, langere groeiseizoenen, verschuiving van verspreidingsgebieden van soorten, en de gevolgen voor de gezondheid door temperatuurstijging zonder weerga; overwegende dat de waargenomen veranderingen overeenkomen met de veranderingen die voor de toekomstige klimaatverandering waren voorspeld; overwegende dat bijna alle Europese regio's negatief zullen worden beïnvloed door bepaalde toekomstige gevolgen van de klimaatveranderi ...[+++]

R. considérant que le 4 rapport d'évaluation du GIEC a, pour la première fois, réuni les documents relatifs aux conséquences très étendues découlant des changements qui affectent déjà le climat actuel dans le cas de l'Europe, tels que la fonte des glaciers, l'allongement des saisons, les changements dans les habitats des espèces ainsi que l'impact sanitaire d'une vague de chaleur d'une intensité exceptionnelle; considérant que les changements observés correspondent aux projections effectuées concernant les futurs changements climatiques; considérant que, dans le cadre de l'équilibre global en Europe, une vaste majorité des régions sero ...[+++]


S. overwegende dat in het vierde IPCC-rapport voor het eerst gedocumenteerd aangetoonde, verstrekkende gevolgen van de veranderingen in het huidige klimaat voor Europa zijn bijeen gebracht en vergeleken, zoals terugtrekkende gletsjers, langere groeiseizoenen, verschuiving van verspreidingsgebieden van soorten, en de gevolgen voor de gezondheid van een hittegolf zonder weerga; overwegende dat de waargenomen veranderingen overeenkomen met de veranderingen die voor de toekomstige klimaatverandering waren voorspeld; overwegende dat bijna alle regio's in het algemeen in Europa negatief zullen worden beïnvloed door bepaalde toekomstige gevo ...[+++]

S. considérant que le 4 rapport d'évaluation du GIEC a, pour la première fois, réuni les documents relatifs aux conséquences très étendues découlant des changements qui affectent déjà le climat actuel dans le cas de l'Europe, tels que la fonte des glaciers, l'allongement des saisons, les changements dans les habitats des espèces ainsi que l'impact sanitaire d'une vague de chaleur d'une intensité exceptionnelle; considérant que les changements observés correspondent aux projections effectuées concernant les futurs changements climatiques; considérant que, dans le cadre de l'équilibre global en Europe, une vaste majorité des régions ser ...[+++]


We zullen dus op tijd zijn, en in het licht van de woorden van de heer Kindermann, wil ik erop wijzen dat vele soorten die onder de overeenkomst vallen deze maand en komende maand een fase van biologische rustperiode ingaan, zodat ze hierdoor niet zullen worden getroffen.

Nous ne pouvons pas être en retard et, à la lumière de ce que M. Kindermann a dit, je voudrais souligner que pour bon nombre d’espèces qui sont reprises dans l’accord, une période de repos biologique commence ce mois-ci et le mois prochain, ce qui signifie qu’elles ne seront donc pas affectées.


Vele sporten werden hierdoor getroffen en geen enkele sport is immuun voor dit potentiële risico, aangezien mensen op de uitslag van elke willekeurige wedstrijd zullen wedden.

De nombreuses disciplines sportives ont été touchées et aucun sport n'est à l'abri de ce risque potentiel, le public étant prêt à parier sur les résultats de n'importe quelle compétition.




D'autres ont cherché : hierdoor zullen vele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierdoor zullen vele' ->

Date index: 2022-11-03
w