Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierin moeten betrokken » (Néerlandais → Français) :

De minister is bereid om het initiatief terzake in de Senaat te laten, vanzelfsprekend wetende dat ook de sociale gesprekspartners hierin moeten betrokken worden.

La ministre est prête à laisser l'initiative en la matière au Sénat, tout en sachant bien entendu que les partenaires sociaux devront être associés aux discussions.


De minister is bereid om het initiatief terzake in de Senaat te laten, vanzelfsprekend wetende dat ook de sociale gesprekspartners hierin moeten betrokken worden.

La ministre est prête à laisser l'initiative en la matière au Sénat, tout en sachant bien entendu que les partenaires sociaux devront être associés aux discussions.


De specialisten van de sociale secretariaten zouden hierin moeten worden betrokken.

Il faudrait associer à cette question les spécialistes des secrétariats sociaux.


- Onnuttige herinnering Om de leesbaarheid van het ontwerpbesluit te verzekeren, werd het verkieselijk geacht om hierin een « herinnering » in te voegen en te behouden aan de regels die al voorkomen in artikel 16ter, §§ 1, 2bis en 3, van de wet van 4 juli 1989 `betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen'; dit zou het met name voor de vertegenwoordigers van de betrokken politieke formaties ...[+++]

- Rappel inutile Afin d'assurer la lisibilité du projet d'arrêté, il a été jugé préférable d'insérer et de maintenir dans celui-ci un « rappel » des règles figurant déjà à l'article 16ter, §§ 1, 2bis et 3, de la loi du 4 juillet 1989 `relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections de la Chambre des représentants ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques' ; ceci devant notamment permettre aux représentants des formations politiques concernées une bonne compréhension des obligations qui leur sont faites en matière d'enregistrement des sponsorings reçus. J'ai l' ...[+++]


Nu, mijn intentie is om samen met betrokken ministers hierin éénheid te brengen opdat mensen niet nodeloos verschillende keren een proces van erkenning van een handicap moeten doorlopen.

Mon intention est maintenant, avec les ministres associés, d'y apporter quelque uniformité pour que les personnes ne doivent pas inutilement et maintes fois suivre une procédure de reconnaissance.


De in dit besluit vastgestelde afwijking mag derhalve geen afbreuk doen aan de opneming van de luchtvaart in de EU ETS noch aan het algemene doel van het bevorderen van een doelmatig mondiaal stelsel om de toenemende luchtvaartemissies te beteugelen, en hierin moeten duidelijk de verplichtingen worden omschreven waaraan de betrokken landen en luchtvaartexploitanten moeten voldoen tijdens de periode waarvoor de afwijking geldt.

Par conséquent, la dérogation prévue par la présente décision ne devrait pas remettre en cause l'inclusion de l'aviation dans le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'Union européenne et l'objectif général visant à promouvoir un système mondial efficace pour freiner la hausse des émissions de ce secteur, et elle devrait définir clairement les obligations à remplir par les pays et les exploitants d'aéronefs concernés au cours de la période couverte par la dérogation.


Ook de andere departementen moeten hierin betrokken worden, vooral de departementen Sociale Zaken, Tewerkstelling en Arbeid, Financiën en Economische Zaken.

Il y a lieu d'associer à l'effort nécessaire les autres départements et, en particulier, celui des Affaires sociales, celui de l'Emploi et du Travail et celui des Finances et des Affaires économiques.


De ouderen moeten hierin gehoord en betrokken worden : hun advies voor een integratie- en participatiebeleid dat het volwaardig burgerschap van de ouderen erkent en dat de hinderpalen voor hun deelname aan het economisch, sociaal, cultureel en maatschappelijk leven wegneemt, is dan ook cruciaal.

La société devra tenir compte de l'avis des personnes âgées à ce sujet et associer celles-ci au processus qu'elle aura décidé de lancer : leur avis sera déterminant pour ce qui est du développement d'une politique de participation et d'intégration qui reconnaisse en elles des citoyens à part entière et élimine les obstacles à leur participation à la vie économique, sociale et culturelle.


11. verzoekt de Commissie met nieuwe voorstellen voor een doorzichtiger en doeltreffender raadpleging van de betrokkenen te komen; is van oordeel dat de sociale partners op voet van gelijkheid hierin moeten worden betrokken en dat consumenten- en leefmilieuorganisaties moeten worden geraadpleegd;

11. demande que la Commission présente de nouvelles propositions concernant une consultation plus transparente et plus efficace des parties prenantes; est d'avis que les partenaires sociaux doivent y être associés sur un pied d'égalité et que les associations de consommateurs et de défense de l'environnement doivent être consultées;


13. verzoekt de Commissie met nieuwe voorstellen voor een doorzichtiger en doeltreffender raadpleging van de betrokkenen te komen; is van oordeel dat de sociale gesprekspartners op voet van gelijkheid hierin moeten worden betrokken en dat consumenten- en leefmilieuorganisaties moeten worden geraadpleegd;

13. demande que la Commission présente de nouvelles propositions concernant une consultation plus transparente et plus efficace des parties prenantes; est d'avis que les partenaires sociaux doivent y être associés sur un pied d'égalité et que les associations de consommateurs et de défense du cadre de vie doivent être consultées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierin moeten betrokken' ->

Date index: 2022-09-16
w