Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Traduction de «hierin worden namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle „groen” geoogste gewassen op bouwland die hoofdzakelijk bestemd zijn voor veevoeder, productie van hernieuwbare energie (bijvoorbeeld productie van biomassa uit voedermais) of groenbemesting zijn hierin opgenomen, namelijk granen, grassen, peulvruchten, handelsgewassen en andere gewassen op bouwland die groen worden geoogst of gebruikt.

Toutes les cultures de terres arables récoltées en vert et destinées principalement à l'alimentation animale et à la production d'énergie renouvelable (par exemple, production de biomasse à partir de maïs vert) ou d'engrais verts, à savoir les céréales, graminées, légumineuses ou plantes industrielles et autres cultures de terres arables récoltées et/ou consommées en vert.


In het regionale strategiedocument voor Latijns-Amerika worden de prioriteiten voor de samenwerking tussen deze regio en de Europese Unie voor de periode 2007-2013 vastgelegd, namelijk sociale samenhang, regionale integratie en versterking van het wederzijds begrip. Tevens wordt hierin het regionaal indicatief programma voor de periode 2007-2010 vastgesteld.

Le document de stratégie régionale pour l'Amérique latine identifie les priorités de la coopération entre l'Union européenne et la région pour la période 2007-2013, à savoir la cohésion sociale, l'intégration régionale et le renforcement de la compréhension mutuelle. Il en définit également le programme indicatif régional pour la période 2007-2010.


Hierin wordt namelijk bepaald dat ten minste één nationaal magistraat aan de hand van zijn diploma moet bewijzen dat hij het examen van doctoraat of licentiaat in de rechten in het Frans heeft afgelegd en tenminste één nationaal magistraat moet door zijn diploma bewijzen deze examens in het Nederlands te hebben afgelegd.

En effet, selon la disposition qu'elle renferme, un magistrat national au moins doit justifier par son diplôme avoir subi des examens du doctorat ou de licencié en droit en langue française et un magistrat national au moins doit justifier par son diplôme avoir subi ces examens en langue néerlandaise.


Hierin schuilt namelijk de moeilijkheid : vaak is het een zware taak om concrete strafrechtelijke bewijzen te verzamelen.

C'est là que le bât blesse: il est souvent extrêmement difficile de rassembler des preuves concrètes de l'infraction pénale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierin wordt namelijk bepaald dat ten minste één nationaal magistraat aan de hand van zijn diploma moet bewijzen dat hij het examen van doctoraat of licentiaat in de rechten in het Frans heeft afgelegd en tenminste één nationaal magistraat moet door zijn diploma bewijzen deze examens in het Nederlands te hebben afgelegd.

En effet, selon la disposition qu'elle renferme, un magistrat national au moins doit justifier par son diplôme avoir subi des examens du doctorat ou de licencié en droit en langue française et un magistrat national au moins doit justifier par son diplôme avoir subi ces examens en langue néerlandaise.


Dit koninklijk besluit wijzigt het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State, namelijk teneinde hierin de artikelen 11/1 tot 11/4 en 14septies in te lassen die verband houden met de nieuwe procedure in kort geding en een artikel 65/1 betreffende de administratieve lus voorzien bij artikel 38 van de gecoördineerde wetten.

Cet arrêté royal modifie l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat, entre autres pour y insérer des articles 11/1 à 11/4 et 14septies en lien avec la nouvelle procédure en référé et un article 65/1 relatif à la boucle administrative prévue à l'article 38 des lois coordonnées.


Hierin werd meegedeeld dat de joint venture tussen Ardatis N.V. en Joos N.V. , namelijk Coms-mail N.V. , Coms overneemt van Ardatis N.V.

Il en ressort que la joint venture entre Ardatis N.V. et Joos N.V. , soit Coms-mail N.V. , acquiert le contrôle de Coms, qui lui est cédé par Ardatis N.V.


Hierin wordt namelijk duidelijk gesteld dat de commissarisrevisor (slechts bij ontstentenis een bedrijfsrevisor of een accountant) een verslag moet uitbrengen over de volledige, juiste en getrouwe weergave van de toestand van de vennootschap.

Il y est, en fait, clairement précisé que c'est le commissaire réviseur (ou, mais seulement par défaut, un réviseur d'entreprise ou un expert-comptable) qui doit établir un rapport sur l'image complète, juste et fidèle de la situation de l'entreprise.


Het aangevoerde onderscheid in behandeling steunt op een objectief criterium, namelijk de berekeningswijze van het rustpensioen in de andere regeling en het bestaan hierin van een systeem van dienstjarentoeslag, en staat in verband met het doel van de maatregel.

La différence de traitement invoquée repose sur un critère objectif, à savoir le mode de calcul de la pension de retraite dans l'autre régime et l'existence dans celui-ci d'un système de bonification de carrière, et elle est proportionnée à l'objectif de la mesure.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat snel duidelijkheid moet worden gegeven aan enerzijds de Europese Commissie inzake de omzetting in rechte van de Richtlijn 91/271/EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake de behandeling van stedelijk afvalwater, en anderzijds aan de door de NV Aquafin na te leven vergunningsbepalingen; dat de Europese Commissie namelijk bij brief van 4 november 1999 België in gebreke heeft gesteld voor de niet-naleving van de bepalingen van de Richtlijn 91/271/EEG van de Raad ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait qu'il convient de donner sans tarder des explications d'une part à la Commission européenne au sujet de la conversion de droit de la Directive 91/271/CEE du Conseil du 21 mai 1991 relative au traitement des eaux urbaines résiduaires, et d'autre part au sujet des dispositions en matière d'autorisations à respecter par la NV Aquafin; que la Commission européenne a, dans sa lettre du 4 novembre 1999, mis la Belgique en demeure pour le non respect des dispositions de la Directive 91/271/CEE du Conseil du 21 mai 1991 relative au traitement des eaux urbaines résiduaires; que la Commission y reproche notammen ...[+++]




D'autres ont cherché : namelijk     te weten     hierin worden namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierin worden namelijk' ->

Date index: 2024-06-11
w