Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiermee gaan bezighouden » (Néerlandais → Français) :

66. verwelkomt het tussen de ministers van Buitenlandse Zaken van Servië en Kroatië bereikte akkoord over de oprichting van een gezamenlijk gemengd comité dat zich zal gaan bezighouden met uitstaande kwesties tussen de twee landen, waaronder de door de beide landen jegens elkaar ingediende aanklachten wegens genocide; is van oordeel dat hiermee, door de hele regio, een belangrijke stap wordt gezet op weg naar Europese integratie; verzoekt de Raad in dit kader in actie te komen en door de EU gefinancierde grensoverschrijdende program ...[+++]

66. se félicite de l'accord conclu entre les ministres des affaires étrangères serbe et croate concernant la création d'une commission chargée de se pencher sur les questions restées en suspens entre les deux pays, notamment les accusations réciproques de génocide; estime qu'il s'agit d'une étape importante pour la région dans son ensemble, sur la voie de l'intégration à l'Union; invite le Conseil, à cet égard, à intensifier et à consolider les projets transfrontaliers communs financés par l'Union européenne, dans le but de poursuivre le développement de relations de bon voisinage et de renforcer la coopération régionale;


De privatisering van het vervoer per spoor, waarbij miljarden euro subsidie naar de ondernemingen stromen die zich hiermee gaan bezighouden, heeft geleid tot de afbraak van de arbeidsvoorwaarden en de rechten van de werknemers bij de spoorwegen alsmede tot een tekort aan personeel in de meeste lidstaten, zoals in alle onderdelen van de Griekse spoorwegmaatschappij, in het Verenigd Koninkrijk en elders, waardoor het rollend materieel onvoldoende wordt onderhouden en gerepareerd, met alle gevolgen van dien voor de veiligheid van werknemers en passagiers.

La politique de privatisation des transports ferroviaires, qui accorde des primes de l'ordre de milliards d'euros aux entreprises opérant dans le secteur, a fortement ébranlé les relations de travail et les droits des travailleurs employés dans les chemins de fer; elle a également provoqué des pénuries de personnel, dans la plupart des États membres, et notamment dans tous les départements de la compagnie des chemins de fer de Grèce, au Royaume-Uni et ailleurs, qui compromettent l'entretien et l'inspection du matériel roulant de la compagnie, avec tous les risques que cela comporte pour la sécurité des travailleurs et des passagers.


De privatisering van het vervoer per spoor, waarbij miljarden euro subsidie naar de ondernemingen stromen die zich hiermee gaan bezighouden, heeft geleid tot de afbraak van de arbeidsvoorwaarden en de rechten van de werknemers bij de spoorwegen alsmede tot een tekort aan personeel in de meeste lidstaten, zoals in alle onderdelen van de Griekse spoorwegmaatschappij, in het Verenigd Koninkrijk en elders, waardoor het rollend materieel onvoldoende wordt onderhouden en gerepareerd, met alle gevolgen van dien voor de veiligheid van werknemers en passagiers.

La politique de privatisation des transports ferroviaires, qui accorde des primes de l'ordre de milliards d'euros aux entreprises opérant dans le secteur, a fortement ébranlé les relations de travail et les droits des travailleurs employés dans les chemins de fer; elle a également provoqué des pénuries de personnel, dans la plupart des États membres, et notamment dans tous les départements de la compagnie des chemins de fer de Grèce, au Royaume-Uni et ailleurs, qui compromettent l'entretien et l'inspection du matériel roulant de la compagnie, avec tous les risques que cela comporte pour la sécurité des travailleurs et des passagers.


Toch hoeft u slechts te gaan praten met mensen die zich hiermee bezighouden, bijvoorbeeld de politie – bij deze gelegenheid had ik het geluk dat ik heb mogen reizen met leden van wetshandhavingsinstanties, politieofficieren van het korps in Turijn, wier namen ik wil noemen: Romanini en Tavano.

Et pourtant, il suffit de discuter avec les parties concernées par ces questions, par exemple, la police - à cet égard, j’ai eu la chance de voyager avec des membres des forces de l’ordre, des officiers des Carabinieri du bureau de Turin, dont je tiens à citer le nom, Romanini et Tavano.


9. spoort opvanglanden aan gestructureerde integratiemaatregelen te treffen die voorzien in een nauw verband tussen het immigratiebeleid en het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking; verklaart nogmaals dat prioriteit moet worden toegekend aan de bestrijding van clandestiene immigratie en de maffiabendes die zich hiermee bezighouden, en dat hierbij het beginsel van solidaire medeverantwoordelijkheid tussen de mediterrane partnerlanden nooit uit het oog mag worden verloren; uit in dit verband zijn grote bezorgdheid over de tragedies die zich vrijwel dagelijks in het zuiden van het Middellandse Zeegebied afspelen, met name in de Andalus ...[+++]

9. exhorte les pays d'accueil à instaurer des mesures structurées d'intégration capables d'établir un lien fort entre la politique d'immigration et celle de coopération et d'aide au développement; réitère la priorité à accorder à la lutte contre l'immigration clandestine et aux mafias qui l'encouragent, tenant toujours compte du principe de la coresponsabilité solidaire entre les pays partenaires méditerranéens; exprime à cet égard son émoi face aux tragédies qui se produisent presque chaque jour dans le sud de la région méditerranéenne, en particulier sur le littoral de l'Andalousie (Espagne) et dans certaines zones des côtes méridion ...[+++]


Derhalve verzocht het voorzitterschap de Commissie zich hiermee te gaan bezighouden zodat de Raad dit punt verder kan bestuderen.

La présidence a donc invité la Commission à se pencher sur cette question en vue de permettre au Conseil de poursuivre son examen de la question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiermee gaan bezighouden' ->

Date index: 2024-04-27
w