Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewezen onvermogen
Door een geschrift bewezen eigendomsvoorbehoud
Duidelijk en bewezen bedrog
Kosten van de bewezen diensten
Tenzij anders bewezen wordt
Tenzij het tegendeel bewezen wordt

Traduction de «hiermee wordt bewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avée






door een geschrift bewezen eigendomsvoorbehoud

réserve de propriété prouvée par un écrit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de ene kant kan worden beweerd dat hiermee wordt bewezen wat vele critici hebben gezegd, namelijk dat de Europese Unie veel te bureaucratisch is. Maar we hebben in elk geval de integriteit en het lef om dit feit onder ogen te zien en corrigerende maatregelen te nemen – in tegenstelling tot de banken, die tot dusver geen schuld en geen spijt voor hun acties hebben getoond.

D’aucuns diront que cela donne raison aux nombreuses critiques qui affirment que l’Union européenne est bien trop bureaucratique, mais au moins nous avons l’honnêteté et le cran de le reconnaître et d’agir pour y remédier, au contraire des banques qui, jusqu’à présent, n’éprouvent pas le moindre soupçon de culpabilité ni de remords pour leurs actes.


K. overwegende dat in verband hiermee de Europese productie extra gestimuleerd moet worden, met name in de nieuwe lidstaten van de EU met bewezen potentieel op het gebied van aquacultuurproductie,

K. considérant qu'il est à cet égard essentiel de favoriser l'augmentation de la production européenne, en particulier dans les nouveaux États membres de l'UE qui ont un potentiel manifeste en matière d'aquaculture,


Hiermee is bewezen dat het is gelukt om de doelen aangaande gezondheidszorg en milieubescherming in overeenstemming te brengen met de draagkracht van kleine ondernemers.

Cela prouve en outre que nous avons réussi à concilier les considérations relatives à la protection de l’environnement et de la santé avec la capacité des petites entreprises à supporter les coûts.


Hiermee is bewezen dat de WTO een imperialistisch orgaan is, dat de belangen van de multinationals en het grootkapitaal dient.

L’OMC s’avère être une organisation impériale au service des intérêts des grosses multinationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
merkt op dat de UNHRC het potentieel heeft zich te ontwikkelen tot een nuttig kader voor de multilaterale inspanningen op mensenrechtengebied van de Europese Unie; merkt met bezorgdheid op dat in het afgelopen jaar van werkzaamheden het nieuwe orgaan zijn geloofwaardigheid niet heeft bewezen, maar benadrukt nogmaals de cruciale rol van de UNHRC binnen de hele VN-structuur; vertrouwt erop dat de invoering van het universeel periodiek toetsingsmechanisme zal leiden tot de eerste concrete resultaten en verbeteringen; verzoekt de Raad en de Commissie het verloop van dit proces zorgvuldig te volgen, teneinde er zeker van te zijn dat resolu ...[+++]

observe que le CDHNU est susceptible d'offrir un cadre valable pour les initiatives multilatérales de l'Union en faveur des Droits de l'homme; observe avec inquiétude le fait qu'au cours de sa dernière année d'activités, ce nouvel organe n'a pas démontré sa crédibilité mais souligne à nouveau le rôle crucial du CDHNU dans l'architecture globale des Nations unies; est convaincu que la mise en œuvre du mécanisme de l'examen périodique universel permettra d'obtenir les premiers résultats et améliorations concrets; invite le Conseil et la Commission à suivre de près ce processus pour que soit mise en œuvre la résolution 60/251 du 15 mars 2006 de l'Assemblée générale des Nations unies sur le ...[+++]


Dat nu een aantal definitieve conclusies op papier staan is de verdienste van het Parlement en van de Economische en Monetaire Commissie. Hiermee is bewezen dat wetgeving die op zich laat wachten niet het gevolg is van onzorgvuldigheid van het Parlement.

Le fait que nous arrivions aujourd’hui à une conclusion finale représente une réussite du Parlement et de la commission économique et monétaire et prouve que lorsqu’il y a des retards dans la législation, ils ne sont pas dus à la négligence du Parlement.


7° het Fonds voorziet erin dat de persoon die een programma inzake preventie volgt aanspraak kan maken op een tussenkomst van het Fonds ter dekking van sommige onkosten die hiermee gepaard gaan, zonder dat die tussenkomst minder mag bedragen dan de helft van de bewezen onkosten, beperkt evenwel tot maximaal 250 euro;

7° le Fonds prévoit que la personne qui se soumet à un programme de prévention peut prétendre à une intervention du Fonds en vue de couvrir certains frais inhérents à cette réadaptation, sans que cette intervention puisse être inférieure à la moitié des frais démontrés, limitée toutefois à 250 euros maximum;


Volgens het Pentagon is hiermee proefondervindelijk bewezen dat een intercontinentale raket die op de Verenigde Staten wordt afgevuurd, met succes kan worden vernietigd.

D'après le Pentagone, cette expérience a permis de démontrer que les États-Unis étaient capables de détruire tout missile intercontinental dont ils seraient la cible.


Art. 3. Onverminderd de toepassing van artikel 87 tot en met 91 van het decreet, wordt het bedrag van de transactiesom voor een misdrijf betreft waarvan bewezen is dat het een regulariseerbaar misdrijf is geworden na een wijziging van de ruimtelijke uitvoeringsplannen, de plannen van aanleg, de krachtens het decreet vastgestelde verordeningen of de voorschriften van een verkavelingsvergunning, of na de invoering bij decreet van een afwijkingsregeling op de normale bestemming, als volgt berekend : 1° voor het bouwen of herbouwen van woongelegenheden, ka ...[+++]

Art. 3. Sans préjudice de l'application de l'article 87 jusque et y compris 91 du décret, l'amende transactionnelle d'une infraction dont il a été prouvée qu'elle est devenue une infraction pouvant être régularisée suite à une modification des plans d'exécution spatiale, des plans d'aménagement, des prescriptions établies en vertu du décret ou des prescriptions de lotissement ou après l'introduction décrétale d'un règlement de dérogation à l'affectation normale, est calculée de la façon suivante : 1° pour la construction, la reconstruction, la transformation ou l'extension d'habitations, de bureaux ou de bâtiments à destination y assimi ...[+++]


Hiermee wordt niet enkel het geval bedoeld waarbij de ambtenaar van de burgerlijke stand van mening is dat door betrokkenen niet de nodige documenten worden overgelegd voor de samenstelling van hun huwelijksdossier, doch ook die gevallen waar deze documenten op onvoldoende wijze werden gelegaliseerd, of indien er sprake is van duidelijk en bewezen bedrog (valse of vervalste documenten).

On ne vise pas uniquement ici l'hypothèse où l'officier de l'état civil estime que les intéressés ne lui remettent pas les documents nécessaires pour la composition du dossier du mariage, mais aussi les cas où ces documents sont insuffisamment légalisés, ou les cas de fraude évidente et avérée (documents faux ou falsifiés).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiermee wordt bewezen' ->

Date index: 2022-05-31
w