7
. is in verband hiermee tevreden met de oprichting van een centrale databank met kennisgevingen van weigeringen op het Secretariaat van de Raad in Brussel en benadrukt het nut van deze databank, waardoor im
mers alle lidstaten meteen over een informatiebron beschikken om specifieke weigeringen na te gaan; verzoekt dat deze databan
k te gelegener tijd wordt uitgebreid met informatie over de raadplegingen die in het kader van de Gedr
...[+++]agscode plaatshebben en over de eindgebruikers waarvan geweten is of vermoed wordt dat zij bij het wederuitvoeren, een andere bestemming geven of verkeerd gebruiken van wapens en andere gecontroleerde goederen betrokken zijn geweest; 7. se félicite, à cet égard, de la mise en place d'une base de données centrale des notifications de refus au secrétariat du Conseil à Bruxelles, souligne son utilité puisque, de la sorte, tous les États membres disposeront immédiatement d'une source d'information leur permettant de tracer des refus spécifiques et demande le développement,
en temps utile, de cette base de données de manière à y inclure des informations sur les consultations menées au titre du code de conduite ainsi que sur les utilisateurs finals dont on sait ou suspecte qu'ils prennent part à la réexportation, au détournement ou à l'utilisation abusive d'armes et d'autr
...[+++]es marchandises contrôlées;