Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Hierna te noemen
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "hierna de belangrijkste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme




een Gemeenschappelijke Vergadering,hierna genoemd de Vergadering

une Assemblée Commune,ci-après dénommée l'Assemblée




Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


primaire/belangrijkste navigatie-informatie

informations des instruments primaires de navigation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zonder exhaustief te zijn, volgen hierna de belangrijkste: - het huidtype van de consument wordt bepaald; - personen met huidtype 1 of jonger dan 18 jaar worden niet toegelaten; - de UV-lampen hebben een maximale stralingsintensiteit; - een beschermbril wordt ter beschikking gesteld; - een waarschuwingsbord moet worden opgehangen; - instructies worden verschaft over veilig gebruik; - er wordt informatie gegeven over de gevaren van UV; - er zijn wachttijden tussen de sessies; - er is een klantenfiche met het huidtype van de klant.

Sans être exhaustif, suivent ci-après les plus importantes: - le type de peau du consommateur est déterminé; - les personnes ayant un type de peau 1 et les personnes de moins de 18 ans ne sont pas admises; - les lampes UV ont une intensité maximale de rayonnement; - des lunettes de protection sont mises à disposition; - un panneau d'avertissement doit être placé; - des instructions relatives à une utilisation en toute sécurité sont données; - des informations sur les dangers de l'UV sont données; - il y a des temps d'attente entre les sessions; - il y a une fiche client avec le type de peau du client.


Om die verschillen beter te begrijpen volgen hierna de belangrijkste elementen die van invloed zijn op de kosten- en middelenstructuur van de verschillende dienstencheque-operatoren.

Pour mieux comprendre ces différences, nous présentons ci-dessous les principaux éléments affectant la structure des coûts et des ressources des différents opérateurs titres-services.


Hierna volgt een samenvatting van de belangrijkste maatregelen en acties die getuigen van het engagement van mijn collega's uit de regering in het kader van het federaal plan gender mainstreaming.

Voici un résumé des principales mesures et actions qui traduisent les engagements pris par mes collègues du gouvernement dans le cadre du plan fédéral gendermainstreaming.


Uw rapporteur onderstreept hierna de belangrijkste voordelen van het invoeren van de CCCTB :

Selon votre rapporteure, les principaux avantages de l'introduction de l'ACCIS sont les suivants:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belangrijkste verschillen tussen de bepalingen van de Overeenkomst die aan uw goedkeuring is onderworpen en die van het OESO-modelverdrag worden hierna in het kort toegelicht. Ook de belangrijkste verschilpunten ten opzichte van de bepalingen van de huidige Overeenkomst van 1985 worden hierna toegelicht.

Les principales différences entre les dispositions de la Convention qui est soumise à votre approbation et celles du Modèle OCDE, ainsi que les principales différences par rapport aux dispositions de l'actuelle Convention de 1985, sont commentées succinctement ci-après.


Het in 2002 goedgekeurde Kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel (hierna "KB EAB") is op 1 januari 2004 in werking getreden en is het belangrijkste EU-rechtsinstrument op basis van het beginsel van wederzijdse erkenning, waarbij justitiële beslissingen op basis van wederzijds vertrouwen ten uitvoer worden gelegd.

La décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen ("la décision-cadre"), approuvée en 2002 et entrée en vigueur le 1 janvier 2004, constitue le principal instrument juridique de l'Union fondé sur le principe de reconnaissance mutuelle, grâce auquel des décisions judiciaires sont exécutées sur la base de la confiance mutuelle.


De Commissie heeft besloten van de herziening die noodzakelijk is geworden door de vaststelling en komende inwerkingtreding (1 juni 2015) van Verordening (EG) nr. 1272/2008 betreffende de indeling, etikettering, en verpakking van stoffen en mengsels (hierna de CLP-verordening te noemen), waarnaar de richtlijn verwijst, gebruik te maken om ook de structuur en de belangrijkste bepalingen van de richtlijn die sedert de goedkeuring ervan niet zijn gewijzigd, te herzien.

La Commission a décidé d'utiliser la révision de la directive, rendue nécessaire par l'adoption et la future entrée en vigueur (1 juin 2015) du règlement (CE) n° 1272/2008 concernant la classification, l'étiquetage et l'emballage des substances et des mélanges (ci-après "règlement CLP") auquel la directive fait référence, pour revoir aussi la structure et les dispositions essentielles de la directive qui n'avaient pas été modifiées depuis leur adoption.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft een advies betreffende de Grondwet goedgekeurd waarvan hierna de belangrijkste punten volgen. Ten eerste acht de commissie het een positieve zaak dat de tenuitvoerlegging van de drie pijlers van duurzame ontwikkeling is opgenomen onder de doelstellingen van de Europese Unie en dat milieu-integratie en een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid worden erkend.

- (PT) Monsieur le Président, la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire a adopté à l’égard de la Constitution une position dont je me propose de mettre en exergue les points saillants suivants: nous nous réjouissons que la mise en œuvre des trois piliers du développement durable figure parmi les objectifs de l’Union et que l’intégration environnementale ainsi qu’un niveau élevé de protection de la santé humaine sont reconnus.


(8) Het EIT moet door middel van zijn raad van bestuur de belangrijkste innovatie-inspanningen in kaart brengen die op lange termijn vooral op interdisciplinaire en transdisciplinaire gebieden en op reeds in Europees verband vastgelegde gebieden in de strategische onderzoeksagenda's van de Europese technologieplatformen en gemeenschappelijke technologie-initiatieven, alsook in de marktgerichte clusterprojecten van het intergouvernementele initiatief EUREKA, in Europa moeten worden geleverd, en een transparant en op topprestaties gebaseerd selectieproces voor kennis- en innovatiegemeenschappen (hierna ...[+++]

(8) Par l'intermédiaire de son comité directeur, l'IEIT devrait cerner les défis stratégiques auxquels est confrontée à long terme l'innovation en Europe, notamment dans les domaines transdisciplinaires et/ou interdisciplinaires, y compris ceux déjà circonscrits au niveau européen dans les agendas stratégiques de recherche des plateformes technologiques européennes et dans les initiatives technologiques conjointes, ainsi que dans les projets définis, au titre de l'initiative intergouvernementale Eureka, par les pôles fonctionnant dans des conditions proches de celles du marché , et proposer un processus transparent et fondé sur des critères d'excellence pour la sélection de communautés de la connaissance et d ...[+++]


2. Aangaande uw tweede vraag met betrekking tot het eventuele bestaan van verschillen tussen de gewesten voor andere zware ziekenhuisapparatuur, bezorg ik u hierna de belangrijkste cijfers :

2. Par rapport à votre seconde question sur l'existence éventuelle de différences entre les régions pour d'autres appareils lourds hospitaliers, voici les chiffres principaux :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierna de belangrijkste' ->

Date index: 2022-07-28
w