5.4. De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (hierna: CBPL) stelt, op basis van de uitleg van beide partijen, vast dat tot op vandaag deze wisselwerking niet goed is gesynchroniseerd.
5.4. La Commission de la protection de la vie privée (ci-après CPVP) constate, sur la base des explications des deux parties, qu'à l'heure actuelle, cette interaction n'est pas bien synchronisée.