Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij wijze van uittreksels
Hierna te noemen
Uittreksel
Uittreksel uit het kadastraal plan
Uittreksel uit het strafregister

Traduction de «hierna een uittreksel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


een Gemeenschappelijke Vergadering,hierna genoemd de Vergadering

une Assemblée Commune,ci-après dénommée l'Assemblée








uittreksel uit het strafregister

extrait du casier judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 21 november 2016 betreffende de modaliteiten van aflevering van de uittreksels uit het strafregister aan particulieren.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 21 novembre 2016 fixant les modalités de délivrance des extraits de casier judiciaire aux particuliers.


3. In verband met uw suggestie om voorzichtig om te springen met het gebruik van een oortje volgt hierna een uittreksel uit de bovenvermelde informatiefolder : « [.] Er is geen enkel wetenschappelijk bewijs dat telefoneren met een GSM een risico inhoudt voor de gezondheid.

3. En ce qui concerne votre suggestion de prudence concernant l'utilisation d'une oreillette, voici un extrait repris dans le dépliant d'information mentionné précédemment : « [.] Il n'existe aucune preuve scientifique établie qui démontre que l'utilisation du GSM pose des risques pour la santé.


In artikel 21 van het ontwerp wordt de Minister van Justitie (hierna : de minister) gemachtigd om "de modaliteiten [lees : nadere regels] en kostprijs van de aflevering van de uittreksels uit het strafregister" te bepalen.

L'article 21 du projet habilite le ministre de la Justice (ci-après : le ministre) à fixer « les modalités et le prix coûtant de la délivrance d'extraits du casier judiciaire ».


5 FEBRUARI 2016. - Wet tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie Duitse vertaling van uittreksels De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van artikel 227 van de wet van 5 februari 2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie.

5 FEVRIER 2016. - Loi modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de justice Traduction allemande d'extraits Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'article 227 de la loi du 5 février 2016 modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Duitse vertaling van uittreksels De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 25, 26 en 56 tot 58 van de wet van 20 juli 2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken.

- Traduction allemande d'extraits Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des articles 25, 26 et 56 à 58 de la loi du 20 juillet 2015 portant dispositions diverses en matière sociale.


6 JUNI 2016. - Wet tot wijziging van het Wetboek van economisch recht wat uittreksels uit de Kruispuntbank van Ondernemingen betreft (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

6 JUIN 2016. - Loi modifiant le Code de droit économique, en ce qui concerne les extraits de la Banque-Carrefour des Entreprises (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Het paspoort dient nog minstens vijftien (15) maanden na de datum van afgifte van het visum geldig te zijn; g) over een geldig retourticket of over voldoende financiële middelen beschikken om een retourticket aan te schaffen; h) over voldoende financiële middelen, zoals bepaald door elke Partij, beschikken om gedurende de eerste periode van hun verblijf in het andere land in hun levensonderhoud te kunnen voorzien; i) een verzekering hebben afgesloten tegen alle risico's voor de periode gedurende dewelke zij worden toegelaten om in het andere land te verblijven. Deze verzekering dient de arbeidsongevallen en de gezondheidszorg te dekken, voor de gehele duur van hun verblijf, hospitalisatie en repatriëring inbegrepen; j) een medisch attes ...[+++]

La période de validité du passeport doit être de quinze (15) mois au moins à compter de la date de délivrance du visa; g) être en possession d'un billet de retour valable ou de ressources suffisantes pour acheter un tel titre de transport; h) disposer de ressources suffisantes, telles que fixées par chacune des Parties, pour subvenir à leurs besoins durant la première partie de leur séjour dans l'autre pays; i) avoir souscrit une assurance couvrant l'ensemble des risques, valable durant la période de séjour autorisée dans l'autre pays, couvrant les accidents de travail et les soins de santé, y compris les frais médicaux, l'hospitalisation et le rapatriement pour toute la durée de leur séjour; j) présenter un certificat médical prouvant ...[+++]


Professor Matthijs bezorgt de leden een kopie van zijn artikel, met als titel : « De kostprijs van de monarchie in Europa » (juni 2008), waarvan een uittreksel hierna volgt :

Le Professeur remet aux membres une copie de son article intitulé: « De kostprijs van de Monarchie in Europa » (juin 2008), dont voici un extrait:


Professor Matthijs bezorgt de leden een kopie van zijn artikel, met als titel : « De kostprijs van de monarchie in Europa » (juni 2008), waarvan een uittreksel hierna volgt :

Le Professeur remet aux membres une copie de son article intitulé: « De kostprijs van de Monarchie in Europa » (juin 2008), dont voici un extrait:


De eisen van de Belgian Association for the Study of the Liver (BASL) zijn op 26 november 2001 voorgesteld in de vorm van een witboek. Hierna volgen de belangrijkste uittreksels :

Les revendications de la Belgian Association for the Study of Liver (BASL) ont été présentée le 26 novembre 2001 sous forme de livre blanc, dont les principaux extraits sont :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierna een uittreksel' ->

Date index: 2023-04-01
w