Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierna escb genoemd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een Gemeenschappelijke Vergadering,hierna genoemd de Vergadering

une Assemblée Commune,ci-après dénommée l'Assemblée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Nationale Bank van België, in het Frans « Banque nationale de Belgique », in het Duits « Belgische Nationalbank », ingesteld bij de wet van 5 mei 1850, maakt integrerend deel uit van het Europees stelsel van centrale banken, hierna ESCB genoemd, waarvan de statuten werden vastgelegd in het desbetreffend Protocol gehecht aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

La Banque nationale de Belgique, en néerlandais « Nationale Bank van België », en allemand « Belgische Nationalbank », instituée par la loi du 5 mai 1850, fait partie intégrante du Système européen de banques centrales, ci-après dénommé S.E.B.C., dont les statuts ont été fixés par le Protocole y relatif annexé au Traité instituant la Communauté européenne.


b) in lid 4, hernummerd tot 2, wordt « de statuten van het ESCB » vervangen door : « de statuten van het Europees Stelsel van Centrale Banken en van de Europese Centrale Bank, hierna genoemd « statuten van het ESCB en van de ECB » ..».

b) au paragraphe 4, renuméroté 2, les mots « statuts du SEBC » sont remplacés par le membre de phrase suivant: « statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne, ci après dénommés « statuts du SEBC et de la BCE » ..».


b) in lid 4, hernummerd tot 2, wordt « de statuten van het ESCB » vervangen door : « de statuten van het Europees Stelsel van Centrale Banken en van de Europese Centrale Bank, hierna genoemd « statuten van het ESCB en van de ECB » ..».

b) au paragraphe 4, renuméroté 2, les mots « statuts du SEBC » sont remplacés par le membre de phrase suivant: « statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne, ci après dénommés « statuts du SEBC et de la BCE » ..».


De statuten van het Europees Stelsel van Centrale Banken en van de Europese Centrale Bank, hierna genoemd « statuten van het ESCB en van de ECB » zijn opgenomen in een aan de Verdragen gehecht protocol.

2. Les statuts du Système de banques centrales et de la Banque centrale européenne, ci après dénommé « statuts du SEBC et de la BCE » sont définis dans un protocole annexé aux traités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit artikel is bepaald dat de verslagen een onderzoek moeten bevatten naar de verenigbaarheid van de nationale wetgeving van elke lidstaat, met inbegrip van de statuten van zijn nationale centrale bank, met de artikelen 130 en 131 VWEU en met de statuten van het Europees Stelsel van Centrale Banken en de Europese Centrale Bank (hierna de "ESCB/ECB-statuten" genoemd).

En vertu de cette disposition, les rapports doivent examiner notamment si la législation nationale de chacun des États membres faisant l'objet d'une dérogation, y compris les statuts de sa banque centrale nationale, est compatible avec les articles 130 et 131 du TFUE et avec les statuts du Système européen des banques centrales et de la Banque centrale européenne (ci-après, respectivement, le «SEBC» et la «BCE»).


De nationale wetgeving van de lidstaten, met inbegrip van de statuten van de nationale centrale banken, dient zo nodig te worden aangepast om deze verenigbaar te maken met de artikelen 108 en 109 van het Verdrag en de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken (hierna „statuten van het ESCB” genoemd).

La législation nationale des États membres, y compris les statuts des banques centrales nationales, doit être dûment adaptée afin d’assurer sa compatibilité avec les articles 108 et 109 du traité et avec les statuts du Système européen de banques centrales et de la BCE (ci–après dénommés «statuts du SEBC»).


De nationale wetgeving van de lidstaten, met inbegrip van de statuten van de nationale centrale banken, dient zo nodig te worden aangepast om deze verenigbaar te maken met de artikelen 108 en 109 van het Verdrag en de statuten van het Europees Stelsel van Centrale Banken en van de Europese Centrale Bank, hierna „Statuut van het ESCB” genoemd.

La législation nationale des États membres, y compris les statuts de la banque centrale nationale, doit être dûment adaptée afin d'assurer sa compatibilité avec les articles 108 et 109 du traité et avec les statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne, ci-après dénommés «statuts du SEBC».


In dit artikel is bepaald dat de verslagen een onderzoek moeten bevatten naar de verenigbaarheid van de nationale wetgeving van elke lidstaat, met inbegrip van de statuten van zijn nationale centrale bank, met artikel 108 en artikel 109 van het Verdrag en met de statuten van het ESCB en de ECB (hierna de "ESCB-statuten" genoemd).

Conformément à cet article, les rapports examinent la compatibilité de la législation nationale, notamment les statuts de la banque centrale nationale, avec les articles 108 et 109 du traité et les statuts du SEBC et de la BCE.


Gelet op de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank (hierna de „statuten van het ESCB” genoemd), inzonderheid op artikel 10, lid 2 en op artikel 12, lid 3,

vu les statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne (ci-après les «statuts du SEBC»), et notamment leurs articles 10.2 et 12.3,




D'autres ont cherché : hierna escb genoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierna escb genoemd' ->

Date index: 2024-03-22
w