Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierna genoemde gevallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een Gemeenschappelijke Vergadering,hierna genoemd de Vergadering

une Assemblée Commune,ci-après dénommée l'Assemblée


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de hierna genoemde gevallen zijn echter de volgende data van toepassing:

Toutefois, les dates suivantes s’appliquent dans les cas ci-après:


De uitvoering verloopt via de zogenoemde open coördinatiemethode, hetgeen inhoudt dat lidstaten in voorkomende gevallen en in wisselende samenstellingen hun krachten bundelen met de Commissie, en is gericht op het nemen van concrete maatregelen die bijdragen aan de verwezenlijking van de hierna genoemde reeks van doelstellingen.

Sa mise en œuvre procède par «la méthode ouverte de coordination» ― les États membres s'associant le cas échéant et selon des configurations variables à la Commission ― pour mener des actions concrètes concourant à la réalisation de la série d'objectifs listés ci-après.


24. Overeenkomstig paragraaf 3 moet elke Staat die haar rechtsmacht heeft bepaald, voor de gevallen bedoeld in de tweede paragraaf, de Secretaris-generaal van de Internationale Maritieme Organisatie (hierna genoemd « Secretaris-generaal ») hiervan op de hoogte te stellen, alsmede van de opzegging van deze uitbreiding van bevoegdheden.

24. Conformément au paragraphe 3, tout État Partie qui a établi sa compétence pour les cas visés au paragraphe 2 doit le notifier au Secrétaire général de l'Organisation Maritime Internationale (dénommé ci-après « le Secrétaire général »); il lui notifiera également l'éventuelle abrogation de cette extension de compétences.


12. Overeenkomstig paragraaf 3 dient elke Staat die zijn rechtsmacht heeft bepaald voor de gevallen bedoeld in de tweede paragraaf de secretaris-generaal van de Internationale Maritieme Organisatie (hierna genoemd de secretaris-generaal) op de hoogte te stellen, zo ook van de opzegging van deze uitbreiding van rechtsmacht.

12. Conformément au paragraphe 3, tout État Partie qui a établi sa compétence pour les cas visés au paragraphe 2 doit le notifier au secrétaire général de l'Organisation maritime internationale (dénommé ci-après « le secrétaire général »); il lui notifiera également l'abrogation de cette extension de compétences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Overeenkomstig paragraaf 3 dient elke Staat die zijn rechtsmacht heeft bepaald voor de gevallen bedoeld in de tweede paragraaf de secretaris-generaal van de Internationale Maritieme Organisatie (hierna genoemd de secretaris-generaal) op de hoogte te stellen, zo ook van de opzegging van deze uitbreiding van rechtsmacht.

12. Conformément au paragraphe 3, tout État Partie qui a établi sa compétence pour les cas visés au paragraphe 2 doit le notifier au secrétaire général de l'Organisation maritime internationale (dénommé ci-après « le secrétaire général »); il lui notifiera également l'abrogation de cette extension de compétences.


24. Overeenkomstig paragraaf 3 moet elke Staat die haar rechtsmacht heeft bepaald, voor de gevallen bedoeld in de tweede paragraaf, de Secretaris-generaal van de Internationale Maritieme Organisatie (hierna genoemd « Secretaris-generaal ») hiervan op de hoogte te stellen, alsmede van de opzegging van deze uitbreiding van bevoegdheden.

24. Conformément au paragraphe 3, tout État Partie qui a établi sa compétence pour les cas visés au paragraphe 2 doit le notifier au Secrétaire général de l'Organisation Maritime Internationale (dénommé ci-après « le Secrétaire général »); il lui notifiera également l'éventuelle abrogation de cette extension de compétences.


2. Voor verwerkingssteun, en met name in de hierna genoemde gevallen, vindt het ontstaansfeit voor de wisselkoers plaats op de datum waarop de producten door de verwerker worden overgenomen:

2. Pour les aides à la transformation, le fait générateur du taux de change est la date de prise en charge des produits par le transformateur, notamment pour:


Om een keuze te maken tussen de brandstofcyclus met opwerking en recyclage (hierna de gesloten cyclus genoemd) en de brandstofcyclus met directe berging (hierna de open cyclus genoemd) moet in beide gevallen de volledige cyclus beschouwd worden, vanaf de ontginning van het uranium tot en met de berging.

Pour faire un choix entre le cycle du combustible avec retraitement et recyclage (appelé ci-après le cycle fermé) et le cycle du combustible avec évacuation directe (appelé ci-après le cycle ouvert), on doit considérer, dans les deux cas, le cycle complet à partir de l'exploitation de l'uranium jusqu'à l'évacuation incluse.


Gelet op het zeer hoge aantal meldingen van fraudegevallen en onregelmatigheden waarmee voor meer dan 10 000 EUR aan rechten gemoeid is (hierna genoemd "fraudefiches" en "fiches wederzijdse bijstand") heeft de Commissie twee procedures ingesteld om deze gegevens te verwerken: een statistische verwerking van de fraudefiches en een diepgaand onderzoek van bepaalde bijzonder moeilijke gevallen die in het kader van de wederzijdse bijstand zijn gemeld.

Compte tenu du nombre très élevé des communications des cas de fraudes et irrégularités portant sur des montants de droits supérieurs à EUR 10.000 (ci-après dénommées « fiches fraude » et « fiches Assistance mutuelle »), la Commission a mis en place deux procédures d'exploitation des données : l'une consiste en une exploitation statistique des « fiches fraude », l'autre en un examen approfondi de certains cas particulièrement difficiles ayant fait l'objet de communications dans le cadre de l'Assistance mutuelle.


1. Het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen van het communautaire netwerk is beperkt tot de in bijlage I beschreven gevallen, hierna "gevallen" genoemd, of indicaties voor zulke gevallen die alleen of in combinatie met vergelijkbare gevallen, een gevaar voor de volksgezondheid opleveren of kunnen opleveren.

1. Le système d'alerte précoce et de réaction du réseau communautaire est réservé aux événements définis à l'annexe I, ci-après dénommés "événements", ou aux indications de tels événements, qui, seuls ou en association avec d'autres événements similaires, constituent ou sont susceptibles de constituer des menaces pour la santé publique.




Anderen hebben gezocht naar : hierna genoemde gevallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierna genoemde gevallen' ->

Date index: 2023-09-27
w