Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierna vermelde maximum " (Nederlands → Frans) :

1º Het politiek verlof van de werknemers die gemeenteraadslid, schepen of burgemeester zijn, omvat het hierna vermelde maximum aantal werkdagen of gedeelten van werkdagen per maand :

1º La durée maximale du congé politique des travailleurs qui sont conseiller communal, échevin ou bourgmestre est égale au nombre de jours de travail ou de parties de jour de travail par mois suivant :


2º Het politiek verlof van de werknemers die lid zijn van een raad van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, lid van het vast bureau of voorzitter, omvat het hierna vermelde maximum aantal werkdagen of gedeelten van werkdagen per maand :

2º La durée maximale du congé politique des travailleurs qui sont membres d'un conseil d'un centre publique d'aide sociale, membres du bureau permanent ou présidents, est égale au nombre de jours de travail ou de parties de jour de travail par mois suivant :


2º Het politiek verlof van de werknemers die lid zijn van een raad van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, lid van het vast bureau of voorzitter, omvat het hierna vermelde maximum aantal werkdagen of gedeelten van werkdagen per maand :

2º La durée maximale du congé politique des travailleurs qui sont membres d'un conseil d'un centre publique d'aide sociale, membres du bureau permanent ou présidents, est égale au nombre de jours de travail ou de parties de jour de travail par mois suivant :


1º Het politiek verlof van de werknemers die gemeenteraadslid, schepen of burgemeester zijn, omvat het hierna vermelde maximum aantal werkdagen of gedeelten van werkdagen per maand :

1º La durée maximale du congé politique des travailleurs qui sont conseiller communal, échevin ou bourgmestre est égale au nombre de jours de travail ou de parties de jour de travail par mois suivant :


Deze lonen worden aan de in dit artikel bedoelde arbeid(st)ers jonger dan 21 jaar gewaarborgd tot op het ogenblik waarop zij de in de hierna vermelde tabel voorziene maximum leertijd volgens leeftijd bij aanwerving, sinds zes maanden hebben beëindigd.

Ces salaires sont garantis aux ouvriers et aux ouvrières de moins de 21 ans jusqu'au moment où ils(elles) ont terminé depuis six mois la période maximum d'apprentissage prévue selon l'âge à l'embauche dans le tableau ci-après.


Het verzoek tot toegang tot de diensten moet ingediend worden uiterlijk binnen de 30 dagen die volgen op het einde van de hospitalisatie en moeten, met uitzondering van de diensten vermeld in punt III. 3 hierna, worden opgenomen vóór het verstrijken van de gewaarborgde posthospitalisatieperiode III. Bijstand in België 1. Tijdens de hospitalisatie Tijdens de hospitalisatie organiseert en neemt de bijstandsverlener de hierna aangeboden prestaties op zich tot vijf prestaties per verzekeringsjaar in totaal, met een maximumduur van 4 uur elk, ...[+++]

La demande d'accès aux services doit être formulée au plus tard dans les 30 jours qui suivent la fin de l'hospitalisation et doivent, à l'exception des services prévus au point III. 3. ci-après, être consommés avant l'expiration du délai de la garantie post-hospitalisation. III. Assistance en Belgique 1. Pendant l'hospitalisation Pendant l'hospitalisation l'assisteur organise et prend en charge les prestations proposées cidessous à concurrence de cinq prestations au total par année d'assurance d'une durée maximum de 4 heures chacune, à choisir entre : 1. ...[+++]


1° Het tarief van de bijzondere accijns vastgesteld bij artikel 419, e), i) en f), i), voor gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 zal verhogen, in de periode van 1 november 2015 tot en met 31 december 2016, met een maximumbedrag van 33,29 euro per 1 000 liter bij 15 ° C, in de periode van 1 januari 2017 tot en met 31 december 2017, met een maximumbedrag van 34,60 euro per 1 000 liter bij 15 ° C en in de periode van 1 januari 2018 tot en met 31 december 2018 met een maximumbedrag van 50,00 euro per 1 000 liter bij 15 ° C, overeenkomstig de procedure zoals hierna ...[+++]

1° Le taux du droit d'accise spécial fixé à l'article 419, e), i) et f), i), pour le gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49, augmentera, pour la période du 1 novembre 2015 jusqu'au 31 décembre 2016, d'un montant maximum de 33,29 euros par 1 000 litres à 15 ° C, pour la période du 1 janvier 2017 jusqu'au 31 décembre 2017, d'un montant maximum de 34,60 euros par 1 000 litres à 15 ° C et pour la période du 1 janvier 2018 jusqu'au 31 décembre 2018, d'un montant maximum de 50,00 euros par 1 000 litres à 15 ° C, selon la procédure déterminée comme suit: le droit d'accise spécial sera ...[+++]


In geval van ontslag tengevolge van sluiting of reorganisatie wordt de aanvullende werkloosheidsuitkering van 100 BEF (2,48 EUR), waarvan sprake in artikelen 12, 13, 14 en 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 1988, gesloten in het vroegere Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, tot hervorming van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid, genaamd : " Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile verviétoise" , toegekend voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst, dit wil zeggen van 1 januari 2001 tot 31 december 2002, gedurende het hierna vermelde maximum aantal ma ...[+++]

En cas de licenciement par suite de fermeture ou de réorganisation, l'allocation complémentaire de chômage de 100 BEF (2,48 EUR) par jour dont question aux articles 12, 13, 14 et 15 de la convention collective de travail du 7 mars 1988, conclue au sein de l'ancienne Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, réformant les statuts du fonds de sécurité d'existence dénommé : " Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile verviétoise" , est accordée, pour la période couverte par la présente convention collective, c'est-à-dire du 1 janvier 2001 au 31 décembre 2002, durant ...[+++]


In geval van ontslag tengevolge van sluiting of reorganisatie wordt de aanvullende werkloosheidsuitkering sinds 1 juni 2003 vastgesteld op 2,50 EUR per dag, waarvan sprake in artikels 12, 13, 14 en 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 1988, gesloten in het vroegere Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, tot hervorming van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid, genaamd " Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile verviétoise" toegekend voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst, t'is te zeggen van 1 januari 2003 tot 31 december 2004, gedurende het hierna vermelde maximum aantal ma ...[+++]

En cas de licenciement par suite de fermeture ou de réorganisation, l'allocation complémentaire de chômage fixée depuis le 1 juin 2003 à 2,50 EUR par jour dont question aux articles 12, 13, 14 et 15 de la convention collective de travail du 7 mars 1988, conclue au sein de l'ancienne Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, réformant les statuts du fonds de sécurité d'existence dénommé " Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile verviétoise" est accordée, pour la période couverte par la présente convention collective, c'est-à-dire du 1 janvier 2003 au 31 décembre 2004, durant ...[+++]


Mag de verstrekking 558795-558806 Revalidatie die behalve oefentherapie tenminste één van de hierna vermelde technieken omvat.de eerste 18 zittingen K 20 worden geattesteerd na het afloop van het maximum aantal zittingen 558810-558821 K 30 of 558832-558843 K 60 vermeld op de limitatieve lijst van artikel 23, § 11, van de nomenclatuur ?

La prestation 558795-558806 Rééducation qui, outre la gymnastique médicale comporte au moins une des techniques .les 18 premières séances K 20 peut-elle être attestée après l'expiration du nombre maximum de séances 558810-558821 K 30 ou 558832-558843 K 60 mentionné sur la liste limitative de l'article 23, § 11, de la nomenclature ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierna vermelde maximum' ->

Date index: 2023-10-24
w