Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierna volgende acties " (Nederlands → Frans) :

2. De hierna volgende acties hebben wij ondernomen om het gehandicaptenbeleid in het WIV te optimaliseren: - Aan alle personeelsleden hebben wij eind 2011 gevraagd om uit vrije wil hun erkende handicap te melden.

2. Les mesures suivantes ont été prises afin d'optimaliser les politiques du handicap au sein du WIV-ISP: - Fin 2011, nous avons demandé à tous les membres du personnel de déclarer de manière volontaire leur handicap reconnu.


De werkgevers vermeld in artikel 1, § 1 en de representatieve vakbondsorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek verbinden zich er toe om de gesprekken op te starten over de hierna volgende acties en maatregelen, die het maximaal jobbehoud moeten kunnen garanderen.

Les employeurs mentionnés sous l'article 1 , § 1 ainsi que les organisations syndicales représentatives représentées au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique s'engagent à entamer les discussions au sujet des actions et mesures suivantes visant à garantir le maintien d'un maximum d'emplois.


In zijn vergadering d.d. 28 april 2016 heeft het Comité beslist dat de aanslagen op de luchthaven te Zaventem en in het metrostation Maalbeek te Brussel beantwoorden aan de definitie van terrorisme, zoals gedefinieerd in artikel 2 van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme om de hierna volgende redenen: Het betreft een clandestien georganiseerde actie: Bij de aanslag op de luchthaven te Zaventem werd gebruik gemaakt van zelf gefabriceerde bommen die door drie da ...[+++]

En sa séance du 28 avril 2016, le Comité a également établi que les attentats commis à l'aéroport de Zaventem et dans la station de métro Maelbeek à Bruxelles répondaient à la définition de terrorisme donnée à l'article 2 de la loi du 1 avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme, pour les raisons exposées ci-dessous : Il s'agit d'une action organisée dans la clandestinité : L'attentat à l'aéroport de Zaventem a été perpétré en faisant usage de bombes artisanales qui ont été introduites par trois auteurs dans le hall des départs, dissimulées dans des sacs transportés sur des charriots à bagages de l'aér ...[+++]


De werkgevers vermeld in artikel 1, § 1 en de representatieve vakbondsorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek verbinden zich er toe om de gesprekken op te starten over de hierna volgende acties en maatregelen, die het maximaal jobbehoud moeten kunnen garanderen.

Les employeurs mentionnés sous l'article 1, § 1 ainsi que les organisations syndicales représentatives représentées au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique s'engagent à entamer les discussions au sujet des actions et mesures suivantes visant à garantir le maintien d'un maximum d'emplois.


Het oproepen van een ander vervoermiddel zoals taxi- of busmaatschappijen gebeurt alleen in de hierna volgende gevallen: ongevallen, verbroken laatste aansluitingen van de dag, spontane sociale acties, gevallen van overmacht, enz. De beslissing om reizigers met een taxi of bus naar hun bestemmingsstation te vervoeren valt onder de bevoegdheid van reizigers dispatching (RDV).

2. Le recours à un autre moyen de transport, tel que les sociétés de taxi ou de bus n’a lieu que dans les cas suivants : accidents, rupture des dernières correspondances de la journée, actions sociales spontanées, cas de force majeure, etc. La décision de transporter des voyageurs à bord d'un taxi ou d'un bus vers leur gare de destination relève de la compétence du dispatching voyageurs (RDV).


Art. 3. § 1. De werkgevers vermeld in artikel 1, § 1 en de representatieve vakbondsorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek verbinden zich er toe om de gesprekken op te starten over de hierna volgende acties en maatregelen, die het maximaal jobbehoud moeten kunnen garanderen.

Art. 3. § 1. Les employeurs mentionnés sous l'article 1, § 1 ainsi que les organisations syndicales représentatives représentées au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique s'engagent à entamer les discussions au sujet des actions et mesures suivantes visant à garantir le maintien d'un maximum d'emplois.


Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 11, § 1, eerste lid; Gelet op de wet van 10 april 1973 houdende oprichting van een Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie van het Ministerie van Landsverdediging, artikel 5, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de voorzitter van het Beheerscomité van de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 maart 1979; Gelet op het advies van de I ...[+++]

Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 11, § 1, alinéa 1; Vu la loi du 10 avril 1973 portant création de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle du Ministère de la Défense, l'article 5, § 2; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant le statut administratif et pécuniaire du président du Comité de gestion de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle au profit des membres de la communauté militaire, modifié par l'arrêté royal du 27 mars 1979; Vu l'avis de l'In ...[+++]


1. Op initiatief van de Commissie kan maximaal 6 % van de voor het fonds beschikbare middelen worden gebruikt ter financiering van transnationale acties of acties van communautair belang (hierna „communautaire acties” genoemd) met betrekking tot de volgende doelstellingen:

1. À l'initiative de la Commission, le Fonds peut financer, dans la limite de 6 % de ses ressources disponibles, des actions transnationales ou d'intérêt communautaire (ci-après dénommées «actions communautaires») en rapport avec les objectifs suivants:


1. De acties die overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 865/2004 voor financiering door de Gemeenschap in aanmerking komen (hierna „subsidiabele acties” genoemd), zijn de volgende acties:

1. Les actions éligibles au financement communautaire en vertu de l’article 8, paragraphe 1, du règlement (CE) no 865/2004 (ci-après dénommées «actions éligibles») sont les suivantes:


Hierna volgt een overzicht van de belangrijkste beleidsmaatregelen en acties die ik in 2002 heb genomen en van de effectief gedane uitgaven in 2002, die rechtstreeks de belangen en rechten van het kind ten goede komen op het vlak van de volgende takken van de sociale zekerheid.

Vous trouverez ci-après un aperçu des principales mesures politiques et des actions que j'ai prises en 2002 et des moyens qui ont effectivement été dépensés en 2002, qui sont directement en faveur des intérêts et droits de l'enfant sur le plan des branches suivantes de la sécurité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierna volgende acties' ->

Date index: 2022-09-08
w