Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-dumpingheffing
Antidumpingheffing
Cut-off
Definitieve ambtsneerlegging
Definitieve antidumpingheffing
Definitieve cabotageregeling
Definitieve goedkeuring
Definitieve regeling voor cabotage
Definitieve regeling voor cabotagevervoer
Definitieve vastlegging
Epilatiespecialist
Hierna te noemen
Ontharingsspecialist
Overeenkomst tot definitieve regeling
Specialist definitieve ontharing
Specialiste permanente ontharing
Voorlopige antidumpingheffing

Vertaling van "hierna „de definitieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
premie voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie | premie voor de definitieve stopzetting van de melkproduktie | vergoeding bij de definitieve beëindiging van de melkproduktie

prime à l'abandon définitif de la production laitière


definitieve cabotageregeling | definitieve regeling voor cabotage | definitieve regeling voor cabotagevervoer

régime définitif du cabotage




Cut-off | Overeenkomst tot definitieve regeling

accord de règlement | accord de règlement définitif








antidumpingheffing [ anti-dumpingheffing | definitieve antidumpingheffing | voorlopige antidumpingheffing ]

droits antidumping [ droits antidumping définitifs | droits antidumping provisoires ]


epilatiespecialist | specialist definitieve ontharing | ontharingsspecialist | specialiste permanente ontharing

épileur | épileur/épileuse | épileuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel, betreffende de definitieve overgang van ploegwerk naar dagwerk (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

16 AOUT 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 octobre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, concernant le passage définitif du travail en équipes en travail de jour (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


15 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, betreffende de definitieve overgang van ploegwerk naar dagwerk (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

15 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 octobre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole, relative au passage définitif du travail en équipes en travail de jour (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Bij rittenkoersen en andere concours waar dagelijks of op andere geregelde tijdstippen prijzen worden uitgereikt, is het verschil tussen een wedstrijd en een evenement het verschil dat bepaald is in de regels van de betrokken internationale federatie; 15° gevolgen van de overtredingen van de antidopingregels (hierna "gevolgen") : de overtreding, door een sporter of een andere persoon, van een antidopingregel, kan één of meer van de volgende gevolgen hebben : a) annulatie : dit betekent dat de resultaten van de sporter bij een bepaalde wedstrijd of bij een bepaald evenement ongeldig worden verklaard, met alle gevolgen ervan, met inbegrip ...[+++]

Dans le cas des courses par étapes et autres épreuves où des prix sont décernés chaque jour ou au fur et à mesure, la distinction entre une compétition et une manifestation sera celle prévue dans les règles de la fédération internationale concernée; 15° conséquences des violations des règles antidopage, ci-après "conséquences" : la violation, par un sportif ou une autre personne d'une règle antidopage peut avoir une ou plusieurs des conséquences suivantes : a) annulation : ce qui signifie que les résultats du sportif dans une compétition ou lors d'une manifestation sont invalidés, avec toutes les conséquences en résultant, y compris le ...[+++]


3º Ofwel, indien de notaris-vereffenaar heeft vastgesteld dat essentiële moeilijkheden de opstelling van een staat van vereffening belemmeren en hij gebruik heeft gemaakt van de procedure zoals voorzien in artikel 1216 van het Gerechtelijk Wetboek (zie hierna), bij het bekomen van een definitieve beslissing in het kader van de procedure op tussentijds proces-verbaal.

3º soit, si le notaire-liquidateur a constaté que des difficultés essentielles empêchent la rédaction de l'état liquidatif et qu'il a mis en œuvre la procédure prévue à l'article 1216 du Code judiciaire (voir supra), lorsqu'une décision définitive est intervenue dans le cadre de la procédure sur procès-verbal intermédiaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat volgens zijn financiële staten de definitieve begroting van het Europees Instituut voor gendergelijkheid (hierna: „het Instituut”) voor het begrotingsjaar 2012 in totaal 7 741 800 EUR bedroeg, hetgeen een toename van 2,81% ten opzichte van 2011 betekent; overwegende dat de begroting van het Instituut helemaal gefinancierd wordt uit de begroting van de Unie;

A. considérant que, selon ses états financiers, le budget définitif de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (ci-après «l'Institut») pour l'exercice 2012 s'est élevé à 7 741 800 EUR, soit une augmentation de 2,81 % par rapport à 2011, et considérant que l'intégralité du budget de l'Institut découle du budget de l'Union;


A. overwegende dat de definitieve begroting van de Europese Bankautoriteit (hierna „de Autoriteit”) voor het begrotingsjaar 2012 volgens haar financiële staten 20 747 000 EUR bedroeg, hetgeen een toename van 63,56 % ten opzichte van 2011 betekent; overwegende dat deze toename te wijten is aan het feit dat de Autoriteit recent werd opgericht;

A. considérant que selon les états financiers de l'Autorité bancaire européenne (ci-après «l'Autorité»), le budget définitif de l'Autorité pour l'exercice 2012 s'élevait à 20 747 000 EUR, ce qui représente une augmentation de 63,56 % par rapport à 2011, que cette augmentation s'explique par la création récente de l'Autorité;


A. overwegende dat volgens zijn financiële staten de definitieve begroting van het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (hierna „het Centrum”) voor het begrotingsjaar 2012 58,2 miljoen EUR bedroeg, hetgeen een toename van 2,72% ten opzichte van 2011 betekent;

A. considérant que selon ses états financiers, le budget définitif du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ci-après «le Centre») pour l'exercice 2012 s'élevait à 58 200 000 EUR, soit une augmentation de 2,72 % par rapport à 2011;


A. overwegende dat de definitieve begroting van het Europees Bureau voor visserijcontrole (hierna „het Bureau”) voor het begrotingsjaar 2012 volgens zijn financiële staten 9 216 900 EUR bedroeg, wat een daling van 28,27% ten opzichte van 2011 betekent;

A. considérant que selon les états financiers de l'Agence européenne de contrôle des pêches (ci-après «l'Agence»), le budget définitif de l'Agence pour l'exercice 2012 s'élevait à 9 216 900 EUR, ce qui représente une baisse de 28,27 % par rapport à 2011,


A. overwegende dat de definitieve begroting van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (hierna „het Agentschap”) voor het begrotingsjaar 2012 volgens zijn financiële staten 158 848 191 EUR bedroeg, hetgeen een toename van 7 % ten opzichte van 2011 betekent;

A. considérant que, selon ses états financiers, le budget définitif de l'Agence européenne de la sécurité aérienne («l'Agence») pour l'exercice 2012 était de 158 848 191 EUR, soit une augmentation de 7% par rapport à 2011;


1. De activiteiten van een installatie worden geacht gedeeltelijk te zijn stopgezet indien het activiteitsniveau van een subinstallatie die ten minste 30 % van de definitieve jaarlijkse hoeveelheid aan de installatie kosteloos toegewezen emissierechten of meer dan 50 000 toegewezen emissierechten bijdraagt, in een gegeven kalenderjaar wordt verminderd met ten minste 50 % van het activiteitsniveau dat is gebruikt voor de berekening van de toewijzing aan de subinstallatie overeenkomstig artikel 9 of, in voorkomend geval, artikel 18 (hierna „het ...[+++]ankelijke activiteitsniveau”).

1. Une installation est réputée avoir cessé partiellement ses activités lorsque, durant une année civile donnée, une de ses sous-installations contribuant pour au moins 30 % à la quantité annuelle finale de quotas d’émission alloués à titre gratuit à l’installation, ou donnant lieu à l’allocation de plus de 50 000 quotas, réduit son niveau d’activité d’au moins 50 % par rapport au niveau d’activité utilisé pour calculer l’allocation de cette sous-installation conformément à l’article 9 ou, le cas échéant, à l’article 18 (ci-après «niveau d’activité initial»).


w