Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen

Vertaling van "hierom schriftelijk vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gecombineerd antwoord (op de schriftelijke vragen Nr. ... en Nr. ...)

réponse commune (aux questions écrites No ... et No ...)


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze mededeling kan individueel of collectief gebeuren voor zover elke betrokken bediende nominatief vernoemd wordt; - de bediende die einde april 2017 geen concreet aanbod gekregen heeft, kan tegen einde mei 2017 de werkgever hierom schriftelijk vragen.

Cette communication peut être individuelle ou collective, pour autant que tous les employés concernés soient cités nommément; - l'employé qui n'aurait pas reçu d'offre concrète de formation pour la fin avril 2017 a la possibilité de faire pour la fin mai 2017 une demande de formation.


- de bediende die einde april 2015 geen concreet aanbod gekregen heeft, kan tegen einde mei 2015 de werkgever hierom schriftelijk vragen.

- l'employé qui n'aurait pas reçu d'offre concrète de formation pour la fin avril 2015 a la possibilité de faire pour la fin mai 2015 une demande de formation.


- de bediende die einde april 2013 geen concreet aanbod gekregen heeft, kan tegen einde mei 2013 de werkgever hierom schriftelijk vragen.

- l'employé qui n'aurait pas reçu d'offre concrète de formation pour la fin avril 2013 a la possibilité de faire pour la fin mai 2013 une demande de formation.


- De bediende die einde april 2011 geen concreet aanbod gekregen heeft, kan tegen einde mei 2011 de werkgever hierom schriftelijk vragen.

- L'employé qui n'aurait pas reçu d'offre concrète de formation pour la fin avril 2011 a la possibilité de faire pour la fin mai 2011 une demande de formation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgever dient in de maand januari van het jaar waarin dag Y valt zoals bepaald in artikel 5, § 1, het gemiddeld aantal en de lijst van de arbeiders welke hij tewerkstelt, schriftelijk kenbaar te maken aan de vakorganisatie(s) die hierom vragen.

Au mois de janvier de l'année dans laquelle tombe le jour Y tel que décrit à l'article 5, § 1, l'employeur est tenu de communiquer par écrit la liste et le nombre moyen d'ouvriers qu'il occupe à l'organisation ou aux organisations syndicales qui le demande(nt).


In afwijking van § 8 dient de werkgever in het kader van § 2, § 3, § 4 of § 5 eveneens het gemiddeld aantal en de lijst van de arbeiders welke hij tewerkstelt binnen de maand schriftelijk kenbaar te maken aan de vakorganisatie(s) die hierom vragen.

Par dérogation au § 8, l'employeur doit également, dans le cadre des § 2, § 3, § 4 ou § 5, communiquer par écrit et dans le mois la liste et le nombre moyen d'ouvriers qu'il occupe à l'organisation ou aux organisations syndicales qui le demande(nt).


In het algemeen, wordt de procedure die het mogelijk maakt voor politieraadsleden om mondelinge en schriftelijke vragen te stellen voorzien in het artikel 84, lid 3 van de Nieuwe Gemeentewet, van toepassing verklaard via het artikel 27 WGP (1) De korpschef zal, indien de raadsleden hierom verzoeken, de nodige (technische) inlichtingen verstrekken, gelet hij/zij de vergaderingen van de raad en het college bijwoont en tevens belast is met de voorbereiding van de zaken die aan de politieraad of het politiecollege wor ...[+++]

Plus généralement, la procédure permettant à des membres du conseil de police de poser des questions orales et écrites est prévue à l'article 84, alinéa 3, de Nouvelle Loi Communale, déclaré d'application par l'article 27 de la LPI (1) Si les membres du conseil en font la demande, le chef de corps fournira les renseignements (techniques) nécessaires, puisqu'il assiste aux réunions du conseil et du collège et qu'il est également chargé de la préparation des affaires qui sont soumises au conseil de police ou au collège de police (article 29 LPI).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierom schriftelijk vragen' ->

Date index: 2021-10-14
w