Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Attest van klacht
Beroep
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar langs hiërarchische weg
Klacht
Klacht aan de Commissie
Klacht indienen
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Klacht van burgers van de Unie
Persoon die de klacht heeft ingediend
Rechtsvordering
Verzoek
Vormloze aanvechting

Vertaling van "hieromtrent een klacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]








klacht van burgers van de Unie

plainte émanant de tout citoyen de l'Union


persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte




klacht inzake bestuurlijke geschillen

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het NGI heeft hieromtrent klacht neergelegd bij de politie. Daarnaast is het NGI, in samenspraak met Defensie, in contact met de bevoegde gemeentediensten om dit probleem aan te pakken.

L'IGN a déposé plainte auprès de la police et est en contact avec les services communaux compétents pour mettre au point une politique en la matière et ce en concertation avec la Défense.


Het merendeel van de strafrechtelijke onderzoeken hieromtrent vloeien immers voort uit een klacht of een aangifte van het bestuur of van een natuurlijke persoon, die al dan niet ambtenaar is.

La plupart des enquêtes pénales en cette matière trouvent dès lors leur origine dans une plainte ou une dénonciation émanant de l’administration ou d’une personne physique, fonctionnaire ou non.


Het is immers slechts op het ogenblik dat een verzekeraar over voldoende aanwijzingen van fraude beschikt (in de meeste gevallen nadat ze hieromtrent zelf door interne onderzoekers of door het inschakelen van privé-detectives aanwijzingen hebben over ingewonnen) dat er formeel een klacht wordt ingediend.

En effet, ce n'est qu'à partir du moment où un assureur dispose de suffisamment d'indices de fraude (dans la plupart des cas, après que la compagnie ait récolté des indices via ses propres inspecteurs ou par l'engagement de détectives privés) qu'une plainte formelle est introduite.


De Vaste Commissie voor taaltoezicht bevestigt deze interpretatie in haar advies nr. 34.272 van 1 april 2003 betreffende een klacht die hieromtrent ingediend werd tegen de gemeente Vloesberg.

Cette interprétation est confirmée par la Commission permanente de contrôle linguistique dans son avis nº 34.272 du 1 avril 2003 relatif à une plainte déposée à ce sujet contre la commune de Flobecq.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° het bepalen van de gegrondheid van de klacht en de eventuele aanbevelingen hieromtrent.

3° évaluer le bien-fondé de la réclamation traitée et formuler d'éventuelles recommandations à cet égard.


Iedere klacht dat een lid zijn verplichtingen krachtens deze Overeenkomst niet is nagekomen , wordt op verzoek van het lid dat de klacht indient verwezen naar de Raad , die hieromtrent een beslissing neemt na overleg met de betrokken leden .

Toute plainte contre un membre pour manquement aux obligations que le présent accord lui impose est , à la demande du membre auteur de la plainte , déférée au Conseil , qui statue après consultation des membres intéressés .


Ons land kreeg zelfs geen billijke overgangsperiode; het moest onmiddellijk, stante pede, de wet aanpassen, terwijl die al decennia lang correct functioneerde zonder dat er iemand hieromtrent een klacht had ingediend.

Notre pays n'a même pas bénéficié d'une période raisonnable de transition ; il devait modifier immédiatement la loi, séance tenante, alors qu'elle fonctionnait correctement depuis des dizaines d'années déjà sans que personne n'ait jamais déposé plainte à ce sujet.


1. De diensten van mijn departement hebben geen enkele klacht hieromtrent ontvangen en zijn niet ingelicht over het aangehaalde probleem.

1. Les services de mon département n'ont reçu aucune plainte à ce sujet et ne sont pas informés du problème évoqué.


Ik zal bij de Vaste Commissie voor taaltoezicht (VCT) hieromtrent, met de nodige bewijzen, een klacht indienen.

Je déposerai à ce sujet une plainte, accompagnée des preuves utiles, auprès de la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL).


2. In antwoord op zijn vraag aangaande mijn bedoeling om de aandacht van de korpschefs van de lokale politiezones en van de voorzitters van het politiecollege te vestigen op deze problematiek, kan ik het geachte lid meedelen dat, rekening houdend met het feit dat er nog geen enkele klacht werd geregistreerd en dat niets er dus op wijst dat het beeldrecht van de betrokkenen tot op heden niet werd gerespecteerd, het mij momenteel niet nodig lijkt om een omzendbrief hieromtrent te publiceren.

2. En réponse à sa question relative à mon intention d'attirer l'attention des chefs de corps des zones de police locales et les présidents de collège de police sur cette problématique, je peux communiquer à l'honorable membre que, compte tenu du fait qu'aucune plainte n'a encore été enregistrée et dès lors que rien n'indique que le droit à l'image des intéressés n'a jusqu'à présent pas été respecté, il ne m'apparaît pas nécessaire, à l'heure actuelle, de publier une circulaire à cet effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieromtrent een klacht' ->

Date index: 2021-05-30
w