Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hieromtrent heeft aangenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen

les mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het nieuwe artikel 32bis geeft iedere burger van de Europese Unie recht tot toegang tot de documenten van Europol en zal in werking treden nadat de raad van bestuur van Europol een besluit hieromtrent heeft aangenomen.

Le nouvel article 32bis prévoit que tout citoyen de l'Union européenne a un droit d'accès aux documents d'Europol et il entrera en vigueur dès que le conseil d'administration d'Europol aura pris une décision à ce sujet.


Het nieuwe artikel 32bis geeft iedere burger van de Europese Unie recht tot toegang tot de documenten van Europol en zal in werking treden nadat de raad van bestuur van Europol een besluit hieromtrent heeft aangenomen.

Le nouvel article 32bis prévoit que tout citoyen de l'Union européenne a un droit d'accès aux documents d'Europol et il entrera en vigueur dès que le conseil d'administration d'Europol aura pris une décision à ce sujet.


Het Europees Parlement heeft hieromtrent op 12 december 2013 een resolutie aangenomen.

Le Parlement européen a adopté une résolution en la matière le 12 décembre 2013.


Op 13 februari 2003 heeft de Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers een resolutie van de heer Patrick Moriau betreffende de verdedigers van de mensenrechten aangenomen, die aan de Europese Unie vraagt om hieromtrent krachtlijnen aan te nemen (stuk Kamer, nr. 50/2060).

Le 13 février 2003, la Chambre des représentants de Belgique a adopté une résolution sur les défenseurs des droits humains de M. Patrick Moriau, demandant à l'Union européenne d'adopter des lignes directrices à ce sujet (do c. Chambre, nº 50/2060).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 13 februari 2003 heeft de Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers een resolutie van de heer Patrick Moriau betreffende de verdedigers van de mensenrechten aangenomen, die aan de Europese Unie vraagt om hieromtrent krachtlijnen aan te nemen (stuk Kamer, nr. 50/2060).

Le 13 février 2003, la Chambre des représentants de Belgique a adopté une résolution sur les défenseurs des droits humains de M. Patrick Moriau, demandant à l'Union européenne d'adopter des lignes directrices à ce sujet (do c. Chambre, nº 50/2060).


Ik ben blij dat mijn amendementen hieromtrent, die de Commissie milieubeheer unaniem heeft gesteund, nu ook door het Europees Parlement zijn aangenomen.

Je suis heureux que mes propositions d’amendements à cet effet, soutenues unanimement par la commission de l’environnement, aient été également adoptées par le Parlement européen.


Zoals u weet heeft de Commissie hieromtrent pasgeleden een maatregelenpakket aangenomen.

Comme vous le savez, la Commission vient d’adopter un paquet de mesures qui vont dans ce sens.


Na gunstig advies van het Europese Parlement werd het voorstel van richtlijn dat de Commissie hieromtrent heeft uitgewerkt, door de Europese Ministerraad van Algemene Zaken aangenomen op 6 december 1993 (richtlijn 93/109/EG).

Après avoir fait l'objet d'un avis favorable du Parlement européen, la proposition de directive que la Commission a élaborée relativement à cet objet a été adoptée par le Conseil des Ministres européen des Affaires générales le 6 décembre 1993 (directive n° 93/109/CE).


1. a) Heeft de regering intussen al een officieel standpunt aangenomen ten aanzien van de energie-atollen voor de Belgische kust? b) Zo ja, zou u dit standpunt uitvoerig willen toelichten? c) Zo neen, waarom niet en wanneer mogen we het officieel standpunt van de regering hieromtrent dan wel verwachten?

1. a) Le gouvernement a-t-il entre-temps déjà adopté un point de vue officiel en ce qui concerne la construction d'atolls énergétiques au large de la côte belge? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous détailler ce point de vue? c) Dans la négative, pourquoi et quand pouvons-nous escompter un point de vue officiel du gouvernement à cet égard?




D'autres ont cherché : hieromtrent heeft aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieromtrent heeft aangenomen' ->

Date index: 2021-10-13
w