Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hieronder beschreven stappen zouden " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de door de Chinese banken verstrekte leningen, zoals hierboven uiteengezet (overwegingen 165 tot en met 178), door substantiële staatsinterventie in de banksector worden gekenmerkt en niet worden verstrekt tegen rentetarieven die op een functionerende markt zouden worden toegepast, is volgens de hieronder beschreven methode door berekening een geschikte marktbenchmark vastgesteld.

Comme il a été expliqué précédemment (considérants (165) à (178)), dans la mesure où les prêts consentis par les banques chinoises traduisent une intervention importante des pouvoirs publics dans le secteur bancaire et ne reflètent pas les taux existants sur un véritable marché, une référence de marché appropriée a été construite à l'aide de la méthode décrite ci-après.


Vervolgens moet de student de procedure volgen die uitvoerig beschreven staat op www.jobpol.be. Hieronder de voornaamste stappen: - De aanvraag dient minstens twee maanden op voorhand gedaan worden.

Pour le reste, l'étudiant doit respecter la procédure qui est détaillée sur le site www.jobpol.be et dont voici les principales étapes: - L'étudiant doit introduire sa demande au minimum deux mois à l'avance.


Jok Riak en de troepen van de SPLA-sectoren Een en Drie onder zijn algemeen commando hebben verscheidene, hieronder nader beschreven, acties uitgevoerd, die schendingen vormden van de toezeggingen in het CoHA van januari 2014 om een eind te maken aan alle militaire acties gericht tegen de tegenpartij en andere provocerende acties, de troepen op hun huidige locaties te bevriezen, en zich te onthouden van activiteiten zoals verplaatsing van troepen of nieuwe aanvoer van munitie die tot een militaire confrontatie zouden kunnen leiden.

Jok Riak et les forces des Secteurs Un et Trois, qui sont placées sous son commandement, ont participé à plusieurs activités décrites ci-après, en violation des engagements pris dans l'accord de cessation des hostilités tendant à mettre fin à toutes les actions militaires menées contre les forces d'opposition, ainsi qu'à tout acte de provocation, à bloquer les forces à l'endroit où elles se trouvent, et à s'abstenir d'activités telles que des mouvements de troupes ou des livraisons de munitions susceptibles de déclencher un affrontement militaire.


Hieronder worden enkele van de elementen van een dergelijk 'reglement' beschreven die van toepassing zouden zijn op JI.

Vous trouverez ci-dessous une description de quelques éléments d'un tel 'règlement' qui s'appliqueraient à la JI.


De hieronder beschreven stappen zouden moeten leiden tot een situatie waarin de besluitvormers meteen kunnen beschikken over strategische analyses, zodat prioriteiten bij de rechtshandhaving zo vaak als nodig is kunnen worden bijgesteld.

Les mesures décrites ci-après devraient mener à une situation dans laquelle les évaluations stratégiques sont aisément accessibles pour les décideurs aux fins de révision des priorités politiques aussi souvent que de besoin.


Hieronder wordt een mogelijk traject beschreven, bestaande uit een reeks stappen die niet noodzakelijkerwijs opeenvolgend of cumulatief zijn of elkaar uitsluiten.

Ci-après est décrite une possible voie à suivre, les mesures présentées n'étant pas nécessairement à mettre en œuvre de façon successive ou cumulative, et n'étant pas non plus exclusives l'une de l'autre.


Deze oneerlijke handelspraktijken worden hieronder in detail beschreven, samen met mogelijke eerlijke praktijken die deze oneerlijke praktijken zouden kunnen tegengaan.

Ils sont détaillés ci-dessous, tout comme les pratiques loyales qui pourraient contribuer à y faire face.


Hierbij wordt tevens het model van slachtofferverklaring gevoegd opdat zij onmiddellijk de stappen zouden kunnen ondernemen zoals beschreven in de derde afdeling van dit hoofdstuk.

Le modèle de la déclaration de la victime est également joint à ce courrier de manière à ce que la victime puisse immédiatement entreprendre les démarches comme décrit à la section 3 de ce chapitre.


D. overwegende dat de op 13 april 2000 uitgestelde kwijting daarom nu kan worden verleend, hoewel het Parlement van de Commissie verdere stappen verwacht, die hieronder worden beschreven,

D. considérant que la décharge qui avait été ajournée le 13 avril 2000 peut à présent être donnée, non sans faire observer que le Parlement attend de la Commission d'autres mesures exposées ci-après,


21. De dynamiek in de uitvoering van de strategie moet gehandhaafd worden door vaststelling van de volgende, hieronder beschreven prioritaire stappen.

21. Le rythme de mise en œuvre de la stratégie doit être maintenu en arrêtant les prochaines étapes prioritaires ci-après.


w