Eerst en vooral wens ik het geachte lid met het oog op een goed begrip van de reglementaire context terzake verduidelijken dat de permanente opleiding verplicht is voor alle personen die de functie «hulpverlener-ambulancier» uitoefenen. Hierop bestaat evenwel een uitzondering voor de personen die bedoeld worden in artikel 20 van het door het geachte lid genoemde koninklijk besluit van 13 februari 1998, namelijk verpleegkundigen met de bijzondere beroepstitel intensieve zorg en spoedgevallenzorg en gelijkgestelden.
Tout d'abord, je préciserai à l'attention de l'honorable membre que, pour sa bonne compréhension du contexte réglementaire dans lequel sa question s'inscrit, la formation permanente est obligatoire pour tous les prestataires de fonction «secouriste ambulancier», à l'exception des personnes visé
es à l'article 20 de l'arrêté royal précité du 13 février 1998, à savoir, les infirmiers et infirmières porteurs du titre professionnel particulier en soins intensifs et d'urgence et assimilés, au motif que l'obtention et la conservation de cette qualification sont conditionnées par une formation permanente spécifique et réglementée dans le cadre d
...[+++]e la législation portant sur l'art infirmier.