Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
Sempervirens

Traduction de «hierop is immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 4 zou in een afzonderlijk ontwerp moeten worden opgenomen. Hierop is immers artikel 77 van de Grondwet van toepassing.

L'article 4, qui règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution, devrait faire l'objet d'un projet de loi distinct.


De familie van Jef erft bijgevolg het volledige gemeenschappelijke vermogen, terwijl de familie van Maria enkel recht heeft op het eigen vermogen van Maria, het recht van vruchtgebruik van Jef hierop is immers bij zijn overlijden vervallen.

La famille de Joseph hérite par conséquent de l'ensemble du patrimoine commun, tandis que celle de Marie a seulement droit au patrimoine propre de Marie, puisque le droit d'usufruit de Joseph sur ce patrimoine s'est éteint à son décès.


Artikel 4 zou in een afzonderlijk ontwerp moeten worden opgenomen. Hierop is immers artikel 77 van de Grondwet van toepassing.

L'article 4, qui règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution, devrait faire l'objet d'un projet de loi distinct.


Immers, de introductie van de 700 MHz band en de goede propagatie van de 700 MHz betekent dat de operator in principe minder pylonen nodig zal hebben, en dus ook minder belasting hierop zal moeten betalen. De waarde van het spectrum zou hierdoor stijgen.

En effet, l'introduction de la bande 700 MHz et la bonne propagation de celle-ci signifie que l'opérateur aura en principe besoin de moins de pylônes et paiera donc moins de taxes sur ces derniers ce qui ferait augmenter la valeur du spectre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de parlementaire voorbereiding van artikel 330 (oud) van het Burgerlijk Wetboek wordt daaromtrent vermeld : « Meerdere leden hadden ernstig bezwaar tegen het feit dat het betwistingsrecht op een absolute wijze zou worden toegestaan. Het principe van de zogenaamde biologische waarheid kan in bepaalde gevallen immers storend zijn voor het kind en indruisen tegen diens belangen. Deze leden waren dan ook van mening dat het bezit van staat moet worden ingeschakeld in de appreciatie van de rechtbank die zich over de betwisting van een erkenning uitspreekt. Er werd zelfs gepleit om de verwijzing naar het bezit van staat uitdrukkelijk in de t ...[+++]

A ce sujet, les travaux préparatoires relatifs à l'article 330 (ancien) du Code civil mentionnent ce qui suit : « Plusieurs membres critiquent sévèrement le fait qu'on envisage d'accorder le droit de contestation de manière absolue. Le principe de la vérité dite biologique peut en effet avoir un effet accablant pour l'enfant et contraire à ses intérêts. Ils estiment, dès lors, que le tribunal appelé à se prononcer sur la contestation de reconnaissance, doit, dans son appréciation, tenir compte de la possession d'état; certains plaident même pour qu'on inscrive explicitement dans le texte le principe de la référence à la possession d'état. En cas de possession d'état, la contestation de reconnaissance doit être exclue, sinon les intérêts de ...[+++]


3) Het regeerakkoord voorziet immers het volgende : « De regering zal, na advies van de sociale partners, voorstellen doen om : – de modaliteiten te onderzoeken om het krediet van studentenarbeid van vijftig dagen te berekenen in uren om zo meer soepelheid te bieden aan studenten en hun werkgevers, zonder dat de mogelijkheid tot de controle hierop in het gedrang komt ; ».

3) L'accord de gouvernement prévoit en effet que : « Le gouvernement fera, après avis des partenaires sociaux, des propositions visant à : – étudier les modalités relatives au calcul du crédit de cinquante jours de travail d’étudiant en heures, afin de donner plus de flexibilité aux étudiants et leurs employeurs, sans mettre en péril la possibilité de contrôle».


Hierop mag men immers een onbeperkt aantal lichtpunten op aansluiten, en is bovendien een dunnere draaddikte toegelaten (slechts 1,5 mm²!).

On peut en effet y raccorder un nombre illimité de points lumineux et un fil de section moindre est autorisé (1,5 mm2 seulement).


Wat betreft de aanbevelingen 1, 2, 3 en 5 is het niet de bevoegdheid van het Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen (DG EPI), die immers de gecontroleerde instantie is, om hierop te antwoorden.

Il n'appartient pas à la direction générale Établissements pénitentiaires (DG EPI), qui est effectivement l'instance contrôlée, de fournir une réponse en ce qui concerne les recommandations 1, 2, 3 et 5.


Van alle verschillen tussen de reële, door de netbeheerder opgelopen elementen van het inkomen en de in het goedgekeurd budget opgenomen overeenstemmende ramingen, is het immers enkel dit verschil, dat bijgestuurd wordt om rekening te houden met de vergissing in voorspelling die eigen is aan de objectieve indexeringsformule die voorzien is bij artikel 20 van onderhavig besluit en de parameters die hierop betrekking hebben, dat rechtstreeks in de resultatenrekening van de netbeheerder wordt opgenomen en zodoende wordt dit totaal doorge ...[+++]

En effet, parmi toutes les différences entre les éléments réels du revenu engrangés par le gestionnaire de réseau et les estimations correspondantes figurant dans le budget approuvé, seule cette différence, corrigée pour tenir compte de l'erreur de prévision inhérente à la formule d'indexation objective prévue à l'article 20 du présent arrêté et aux paramètres y afférents est directement reprise dans le compte de résultats du gestionnaire de réseau, et est à ce titre totalement imputée aux actionnaires des gestionnaires de réseaux.


In deze beschikking stelt de Commissie immers dat deze fiscale steun het karakter heeft van staatssteun en dat hierop derhalve de communautaire bepalingen inzake staatssteun van toepassing waren (regionale bepalingen of bepalingen inzake het midden- en kleinbedrijf, cumulering en sectorale bepalingen).

En effet, la Commission a considéré, dans ladite décision, que ces mesures fiscales avaient le caractère d'aides d'État et qu'elles étaient donc soumises aux règles communautaires applicables en la matière (règles régionales ou relatives aux PME, règles applicables au cumul et règles sectorielles).




D'autres ont cherché : immer groenend     immers     sempervirens     hierop is immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierop is immers' ->

Date index: 2024-10-12
w