Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Een toespraak houden
Inleidende toespraak
Met het verzoek hierover advies uit te brengen
Openingsrede
Openingsspeech
Openingstoespraak
Redevoering
Spraak
Toespraak
Voordracht

Traduction de «hierover de toespraak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een toespraak houden | redevoering | spraak | toespraak | voordracht

discours


betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

conserver le sens du discours original


met het verzoek hierover advies uit te brengen

en vue de la consultation




inleidende toespraak | openingsrede | openingsspeech | openingstoespraak

allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[10] Zie hierover de toespraak van de president van de ECB Mario Draghi in Jackson Hole op 22 augustus 2014: „Het zou [...] nuttig kunnen zijn om tegelijkertijd een discussie te voeren over de algehele begrotingskoers van het eurogebied.

[10] Voir à ce sujet le discours du Président de la BCE, Mario Draghi, à Jackson Hole le 22 août 2014: «Il serait peut-être utile d'avoir une discussion sur la position budgétaire globale de la zone euro.


[17] Zie hierover de toespraak van de president van de ECB Mario Draghi in Jackson Hole op 22 augustus 2014: „[D]e flexibiliteit binnen de bestaande regels [zou] kunnen worden gebruikt om het zwakke herstel beter aan te pakken en om ruimte te maken voor de kosten van de noodzakelijke structurele hervormingen”.

[17] À ce sujet, voir le discours du Président de la BCE, Mario Draghi, à Jackson Hole le 22 août 2014: «Il serait possible de tirer davantage parti de la flexibilité offerte par les règles pour mieux remédier à la faiblesse de la relance et pour prendre en considération les coûts des réformes structurelles nécessaires».


[10] Zie hierover de toespraak van de president van de ECB Mario Draghi in Jackson Hole op 22 augustus 2014: „Het zou [...] nuttig kunnen zijn om tegelijkertijd een discussie te voeren over de algehele begrotingskoers van het eurogebied.

[10] Voir à ce sujet le discours du Président de la BCE, Mario Draghi, à Jackson Hole le 22 août 2014: «Il serait peut-être utile d'avoir une discussion sur la position budgétaire globale de la zone euro.


[17] Zie hierover de toespraak van de president van de ECB Mario Draghi in Jackson Hole op 22 augustus 2014: „[D]e flexibiliteit binnen de bestaande regels [zou] kunnen worden gebruikt om het zwakke herstel beter aan te pakken en om ruimte te maken voor de kosten van de noodzakelijke structurele hervormingen”.

[17] À ce sujet, voir le discours du Président de la BCE, Mario Draghi, à Jackson Hole le 22 août 2014: «Il serait possible de tirer davantage parti de la flexibilité offerte par les règles pour mieux remédier à la faiblesse de la relance et pour prendre en considération les coûts des réformes structurelles nécessaires».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In september 2015 zei voorzitter Juncker in zijn eerste toespraak over de staat van de Unie hierover: "We moeten harder werken aan een eerlijke en echte pan-Europese arbeidsmarkt. [...] Ik wil daartoe bijdragen met een Europese pijler van sociale rechten, die rekening houdt met de veranderende realiteit van de Europese samenlevingen en de arbeidsmarkt".

En septembre 2015, à l'occasion de son premier discours sur l'état de l'Union, le Président Juncker a déclaré: «Nous devons intensifier notre action en faveur d'un marché du travail équitable et véritablement paneuropéen. Dans le cadre de ces efforts, je souhaite développer un socle européen des droits sociaux qui tienne compte de l'évolution des sociétés européennes et du monde du travail».


Ik houd hier op, mevrouw de Voorzitter. In mijn tweede toespraak zal ik een hierover nadere beschouwing houden.

Je vais en rester là, Madame la Présidente, et je formulerai d’autres remarques lors de ma deuxième intervention.


Wij hebben, hetzij in mijn toespraak, hetzij in het document dat ik u via Voorzitter Buzek heb gestuurd, het ontwerp van een zeer ambitieus programma voorgelegd. Het omvat onder meer het Gemeenschapsoctrooi, de openbare diensten – sommigen hebben hierover gesproken – en veel andere maatregelen die een ware test zijn, niet alleen van de communautaire methode, maar ook van wat we concreet voor Europa nastreven.

Nous avons présenté, soit dans mon intervention, soit dans le document que je vous ai envoyé par l’intermédiaire du Président Buzek, l’ébauche d’un programme très ambitieux, qui inclut, par exemple, le brevet communautaire, les services publics – certains en ont parlé - et beaucoup d’autres mesures qui sont le véritable test, non seulement de la méthode communautaire, mais de notre ambition concrète pour l’Europe.


De commissaris voor maritieme zaken en visserij heeft in zijn toespraak in het Europees Parlement op 10 februari medegedeeld dat deze drempel per afzonderlijk geval wordt vastgesteld nadat de Commissie hierover advies heeft ingewonnen bij het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de Visserij (WTECV), dat de vereiste informatie zal verstrekken over eerlijke en rechtmatige drempelhoeveelheden.

Le commissaire en charge de la pêche et des affaires maritimes a annoncé, lors de son intervention devant le Parlement européen, le 10 février, que ce seuil serait fixé au cas par cas, après que la Commission aura reçu les conseils éclairés du comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP), assortis des informations nécessaires quant à la définition juste et équitable de seuils adaptés.


Ik heb zojuist geluisterd naar de toespraak van de heer Graefe zu Baringdorf, en we zijn het hierover nooit met elkaar eens, maar ik denk dat sommige van de beschrijvingen, beledigingen en karikaturen deze instelling uiteindelijk schaden, en met name diegenen die daarvoor verantwoordelijk zijn, mijnheer de Voorzitter.

Je viens juste d'écouter le discours de M. Graefe zu Baringdorf, et nous sommes toujours en désaccord sur ce point, mais je pense que certaines descriptions, insultes et caricatures nuisent finalement à cette institution, et en particulier à leurs auteurs, Monsieur le Président.


Genoeg hierover, het vriendelijkste dat ik nog kan zeggen over deze bijzondere toespraak, is dat die meer weg had van een sprookje dan van een overtuigend verhaal.

Pour ne pas en rajouter, la chose la plus aimable que je puisse dire à propos de cette intervention en particulier, c’est qu’il s’agit davantage d’un conte de fées que d’un argumentaire convaincant.




D'autres ont cherché : een toespraak houden     inleidende toespraak     openingsrede     openingsspeech     openingstoespraak     redevoering     spraak     toespraak     voordracht     hierover de toespraak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover de toespraak' ->

Date index: 2023-12-08
w