Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met het verzoek hierover advies uit te brengen

Vertaling van "hierover gisteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met het verzoek hierover advies uit te brengen

en vue de la consultation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gisteren heb ik premier Michel hierover in de plenaire vergadering aangesproken.

J'ai posé une question à ce sujet au premier ministre lors de la séance plénière d'hier.


Gisteren hebben de ministers van Financiën hierover goede vooruitgang geboekt.

Hier, les ministres des finances ont fait de réelles avancées sur cette question.


Zij beweerde namelijk dat ik gisteren het woord heb mogen voeren over de opheffing van mijn immuniteit, wat niet klopt. Dit Parlement heeft dus een van zijn leden een essentieel recht op bescherming ontnomen zonder dat de belanghebbende zelf of iemand die het voor hem had willen opnemen, hierover in de plenaire vergadering heeft mogen spreken, niet in een debat, noch via een stemverklaring of op welke andere wijze dan ook.

Ce Parlement a donc privé d’une protection essentielle l’un de ses membres sans que personne ne soit admis à s’exprimer sur ce sujet en assemblée plénière, ni l’intéressé, ni ceux qui auraient pu prendre sa défense, ni en débat, ni en explication de vote, ni à quelque titre que ce soit.


Wij hebben gisteren voorgesteld hierover een debat te voeren en wij wachten nog op een antwoord. Zodra dat antwoord er is, kunnen wij een compromis opstellen en een positieve boodschap sturen aan de communautaire instellingen.

Nous avions mis ce thème à l’ordre du jour du débat d’hier et nous attendons une réponse, afin de pouvoir conclure un compromis et envoyer un signe positif aux institutions de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens het debat hierover gisteren, op initiatief van mevrouw Berès, reageerde commissaris Almunia door te zeggen dat we, voordat we actie ondernemen, met zekerheid vast moeten stellen welke maatregelen er echt nodig zijn en welke misschien zelfs meer schade toebrengen.

Lors du débat que M Berès a lancé hier sur ce sujet, le commissaire Almunia a répondu en disant qu'avant d'agir, nous devons déterminer avec certitude quelles mesures sont vraiment nécessaires et quelles mesures peuvent causer encore plus de dommages.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik ben zeer verheugd met de mededeling over de Single Market Act, die op 27 oktober door de Commissie is aangenomen, hier officieel te presenteren en hierover met u van gedachten te wisselen, waarmee we onder aanvoering van voorzitter Harbour en de heer Grech gisteren al in een andere zaal zijn begonnen, maar dan met honderden politieke en sociaaleconomische actoren op Europees, nationaal en regionaal niveau.

− Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, je suis très heureux de vous présenter officiellement dans cet hémicycle la communication sur l’acte pour le marché unique qui a été adoptée par la Commission le 27 octobre et d’en débattre dans cette enceinte avec vous, comme nous avons d’ailleurs commencé de le faire sous l’impulsion du président Malcolm Harbour et de Louis Grech, hier, dans une autre salle, mais avec plusieurs centaines d’acteurs de la vie politique européenne et nationale, régionale d’acteurs économiques et sociaux.


Gisteren was commissaris Dimas zeer duidelijk hierover.

Hier, le commissaire Dimas s’est montré très clair.


Minister Bourgeois werd hierover gisteren ondervraagd in het Vlaams parlement en heeft laten weten dat hij daarvoor een beroep zal doen op de Belgische consulaten en ambassades.

Interrogé hier au Parlement flamand, le ministre Bourgeois a fait savoir qu'il ferait appel aux consulats et ambassades belges.


Op een vraag hierover gisteren in het Vlaams parlement, antwoordde minister-president Leterme mij dat hij het eens was met mijn analyse en dat elke beknotting op het uitgavenschema van de Commissie gepaard moet gaan met een proportionele besparing op alle posten.

En réponse à une question que je lui posais hier au Parlement flamand, le ministre-président Leterme a dit qu'il partageait mon analyse et que toute réduction des dépenses de la Commission devait aller de pair avec une économie proportionnelle sur tous les postes.


Tijdens een debat hierover gisteren in het Vlaams Parlement was zowat iedereen het erover eens dat dit een vorm van omzeiling is van de bestaande regelgeving in Vlaanderen.

Lors d'un débat consacré à ce sujet hier au Vlaams Parlement, presque tout le monde était d'accord pour dire que c'est une forme de contournement de la réglementation en vigueur en Flandre.




Anderen hebben gezocht naar : hierover gisteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover gisteren' ->

Date index: 2022-03-24
w