Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierover heeft gemaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk jaarverslag betreffende de vorderingen die de Unie heeft gemaakt

rapport écrit annuel concernant les progrès réalisés par l'Union


onderwerp dat de Commissie bij de Raad aanhangig heeft gemaakt

matière dont la Commission a saisi le Conseil


beginsel dat de faillissementsaanvrage die het eerst aanhangig gemaakt is,voorrang heeft

principe de la priorité de la saisine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is bevestigd in een studie die de Europese Commissie hierover heeft gemaakt.

Ce point a été confirmé dans le cadre d'une étude que la Commission européenne a consacrée au problème en question.


Spreekster zou graag weten welke inhoudelijke opmerkingen de Raad van State hierover heeft gemaakt.

L'intervenante aimerait savoir quelles observations de fond le Conseil d'État a formulées à ce sujet.


Dit is bevestigd in een studie die de Europese Commissie hierover heeft gemaakt.

Ce point a été confirmé dans le cadre d'une étude que la Commission européenne a consacrée au problème en question.


Spreekster zou graag weten welke inhoudelijke opmerkingen de Raad van State hierover heeft gemaakt.

L'intervenante aimerait savoir quelles observations de fond le Conseil d'État a formulées à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heeft uw administratie hierover calculaties gemaakt?

Votre administration a-t-elle effectué des calculs à cet égard?


Hierover heeft een eerste contact plaatsgevonden met Plan België, die het dagelijkse geweld tegen kinderen tot het thema van haar jaarlijkse campagneweek heeft gemaakt.

À ce sujet, un premier contact a été établi avec Plan Belgique qui a fait des violences routinières le thème de sa campagne annuelle.


2. Om de evolutie van de vervangingsratio beter te meten, heeft het Nationaal Pensioencomité (NPC) aan het Kenniscentrum gevraagd de studies die hierover in 2009 door de diverse pensioeninstellingen werden gemaakt, te actualiseren.

2. Afin de mieux mesurer l'évolution du taux de remplacement, le Comité national des Pensions (CNP) a demandé au Centre d'expertise d'actualiser les études faites à ce sujet en 2009 par les différentes institutions de pension.


1. Deelt u de mening van minister De Croo dat de dienstregeling als open data beschikbaar moet gemaakt worden? a) Zo ja, welke informatie heeft u sinds januari 2015 verkregen dat u tot dit besluit heeft doen komen? b) Zo neen, zal u hierover dan overleggen met uw collega van Digitale Agenda?

1. Partagez-vous l'avis du ministre De Croo selon lequel les horaires doivent être rendus disponibles sous forme de données ouvertes? a) Dans l'affirmative, quelles informations vous ont, depuis janvier 2015, fait parvenir à cette conclusion? b) Dans la négative, vous concerterez-vous à ce sujet avec votre collègue en charge de l'Agenda numérique?


20. herinnert eraan dat Pakistan bepaalde verplichtingen heeft als partij bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, en verzoekt de bevoegde Pakistaanse authoriteiten nog eens goed te kijken naar de algehele voorbehouden die Pakistan bij het ICCPR heeft gemaakt omdat sommige daarvan neerkomen op een beperking van rechten die in de Pakistaanse grondwet zijn vastgelegd of haaks staan op het beginsel van voorrang van het internationaal recht op nationale wetgeving; is van oordeel dat de manier waarop de we ...[+++]

20. rappelle que le Pakistan est tenu à des obligations en tant qu'État signataire du pacte international relatif aux droits civils et politiques et demande aux autorités compétentes du Pakistan de revoir le champ des réserves générales formulées relativement au pacte, dont certaines restreignent les droits inscrits dans la Constitution pakistanaise ou sont contraires à la notion de suprématie du droit international sur le droit national; estime que la façon dont les lois sur le blasphème sont appliquées aujourd'hui viole manifestement ces obligations et demande au SEAE de considérer cet aspect lors de l'examen d'une éventuelle application du régime SPG + au Pakistan à compter de 2013, ainsi que de rendre c ...[+++]


Volgens mij wordt hier bevestigd wat commissaris Benita Ferrero Waldner bij het debat hierover in het Parlement duidelijk heeft gemaakt: de Commissie wil niet dat deze richtsnoeren de toepassing van vrijwaringsmaatregelen makkelijker maken maar wil daarentegen juist voorkomen dat er gebruik van wordt gemaakt.

La Commission semble avoir confirmé son souhait de voir ces lignes directrices bloquer, plutôt que faciliter, l’application de ces mesures de sauvegarde, comme l’a très clairement fait comprendre la commissaire Ferrero-Waldner lors du débat dans cette Assemblée.




Anderen hebben gezocht naar : hierover heeft gemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover heeft gemaakt' ->

Date index: 2023-03-01
w