Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het exequatur moet vooraf worden verleend

Traduction de «hierover moet vooraf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het exequatur moet vooraf worden verleend

apposition préalable de la formule exécutoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien hierover twijfel bestaat, moet vooraf contact worden opgenomen met dhr. Olivier Beck, departement Biodiversiteit (Leefmilieu Brussel) op het nummer 0497 599 414.

Dans les cas où un doute subsiste à ce sujet, contact préalable sera pris avec M. Olivier Beck, département Biodiversité (Bruxelles Environnement) au 0497 599 414.


Hierover moet vooraf in het lokaal comité worden onderhandeld».

Ce point doit faire l'objet de concertations au sein du comité local».


De ministeriële circulaire bepaalt dat de politiedienst die besluit over te gaan tot observatie, vooraf de procureur des Konings en eventueel de onderzoeksrechter hierover moet inlichten door middel van een schriftelijk en vertrouwelijk verslag.

La circulaire ministérielle prévoit que le service de police qui décide de procéder à une observation doit en informer, au préalable, par un rapport écrit et confidentiel, le procureur du Roi et éventuellement le juge d'instruction.


Hij moet de voorzitter, de overige leden of de overige plaatsvervangers van de Geschillenkamer hierover vooraf inlichten, die daarvan melding moet maken in haar beslissing.

Il doit en informer préalablement le président, les autres membres ou les autres suppléants de la Chambre des litiges, qui doit en faire état dans sa décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij moet de voorzitter, de overige leden of de overige plaatsvervangers van de Geschillenkamer hierover vooraf inlichten, die daarvan melding moet maken in haar beslissing.

Il doit en informer préalablement le président, les autres membres ou les autres suppléants de la Chambre des litiges, qui doit en faire état dans sa décision.


Overeenkomstig dit artikel kunnen de commissies, wanneer ze naar aanleiding van een bespreking beslissen dat een wetgevend initiatief nodig is of dat de Senaat zijn standpunt te kennen moet geven, onder welbepaalde voorwaarden, zelf een voorstel van wet of van resolutie opstellen, het bespreken, erover stemmen en hierover verslag uitbrengen, zonder dat de Senaat het vooraf in overweging neemt.

Conformément à cet article, lorsque, dans une discussion, les commissions concluent à la nécessité de légiférer ou d'exprimer le point de vue du Sénat, elles peuvent, moyennant certaines conditions, rédiger elles-mêmes une proposition de loi ou de résolution, l'examiner, la mettre aux voix et faire rapport à son sujet, sans que le Sénat la prenne préalablement en considération.


Hij moet de voorzitter, de overige leden van het directiecomité en/of de overige plaatsvervangers van de Geschillenkamer hierover vooraf inlichten, die daarvan melding moet maken in haar beslissing.

Il doit en informer préalablement le président, les autres membres et/ou les autres suppléants de la Chambre des litiges, qui doit en faire état dans sa décision.


Art. 6. In uitvoering van artikel 14 van het koninklijk besluit moet de instelling die zich genoodzaakt ziet om het arbeidsvolume, zoals bedoeld in artikel 50, te verminderen, hierover vooraf melding maken per aangetekende brief aan het Beheerscomité van het fonds om verder te kunnen genieten van de financiële tegemoetkomingen van het fonds.

Art. 6. En exécution de l'article 14 de l'arrêté royal, l'employeur qui se voit obligé de réduire son volume d'emploi au sens de l'article 50 de l'arrêté royal doit informer au préalable par lettre recommandée le comité de gestion du fonds pour pouvoir continuer à bénéficier des interventions financières du fonds.


dringt erop aan dat de Commissie in het buitenlandsehandels-, investerings- en ontwikkelingsbeleid van de EU waarborgt dat de economische activiteiten van particuliere EU-bedrijven in derde landen de internationale mensenrechtennormen eerbiedigen, met name inzake de ontginning van natuurlijke hulpbronnen en de internationale verplichting om vooraf en op grond van degelijke informatie de toestemming van de betrokken lokale gemeenschappen en inheemse volkeren te krijgen; is van oordeel dat het Parlement moet toezien op de vorderingen ter zake en ...[+++]

invite instamment la Commission à garantir, dans le cadre des politiques de l'Union relatives au commerce extérieur, aux investissements et au développement, que les activités économiques menées par des sociétés privées de l'Union dans des pays tiers respectent les normes internationales en matière de Droits de l'homme, en particulier en ce qui concerne l'exploitation des ressources naturelles et l'obligation internationale d'obtenir le consentement préalable et en connaissance de cause des communautés locales et des peuples indigènes affectés; estime que le Parlement devrait assurer un suivi des progrès accomplis et faire rapport à ce ...[+++]


Art. 6. In uitvoering van artikel 14 van het koninklijk besluit moet de instelling die zich genoodzaakt ziet om het arbeidsvolume, zoals bedoeld in artikel 50, te verminderen, hierover vooraf melding maken per aangetekende brief aan het beheerscomité van het fonds om verder te kunnen genieten van de financiële tegemoetkomingen van het fonds.

Art. 6. En exécution de l'article 14 de l'arrêté royal, l'employeur qui se voit obligé de réduire son volume d'emploi au sens de l'article 50 de l'arrêté royal doit informer au préalable par lettre recommandée le comité de gestion du fonds pour pouvoir continuer à bénéficier des interventions financières du fonds.




D'autres ont cherché : hierover moet vooraf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover moet vooraf' ->

Date index: 2021-05-02
w