Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierover pas onlangs heeft gestemd " (Nederlands → Frans) :

­ Wat de mogelijkheid betreft om het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie aan te grijpen, verwijst een lid naar een stemming die onlangs heeft plaatsgehad in de Franse Assemblée nationale, waaruit is gebleken dat de Franse kamerleden tegen een taks van het Tobin-type hebben gestemd.

­ Quant à l'opportunité de saisir l'occasion de la présidence belge de l'Union européenne, un membre se réfère à un vote qui a eu lieu récemment à l'Assemblée nationale française, d'où il ressort que les députés français ont voté contre une taxe type Tobin.


België heeft hierover reeds een wet gestemd, te weten de wet van 19 november 2004 tot invoering van een heffing op omwisselingen van deviezen, bankbiljetten en munten.

La Belgique s'est déjà dotée d'une loi en la matière, à savoir la loi du 19 novembre 2004 instaurant une taxe sur les opérations de change de devises, de billets de banque et de monnaies.


De minister verwijst naar wat hij hierover onlangs heeft gezegd tijdens de bespreking in commissie in de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 53-3300/4).

Le ministre renvoie aux propos qu' il a tenus précédemment lors de la discussion en commission à la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 53-3300/4).


De minister verwijst naar het antwoord dat hij onlangs heeft gegeven aan een senator, die aankondigde dat zij hierover wetsvoorstellen zou indienen.

Le ministre renvoie à la réponse qu'il a donné récemment à ce sujet à l'intervention d'une sénatrice, qui annonçait le dépôt de propositions de loi à ce sujet.


De minister verwijst naar het antwoord dat hij onlangs heeft gegeven aan een senator, die aankondigde dat zij hierover wetsvoorstellen zou indienen.

Le ministre renvoie à la réponse qu'il a donné récemment à ce sujet à l'intervention d'une sénatrice, qui annonçait le dépôt de propositions de loi à ce sujet.


Hoewel de internalisering van externe kosten en de voorstellen tot wijziging van het Eurovignet tot 10 juni 2008 zeer belangrijk zijn voor een goederenvervoersbeleid dat verenigbaar is met het milieu en sociale omstandigheden, heeft de rapporteur nagelaten hier opnieuw voorstellen te formulieren, aangezien het Europees Parlement hierover pas onlangs heeft gestemd, zoals bijvoorbeeld in het verslag over het duurzame Europese vervoersbeleid onder inachtneming van het Europese energie- en milieubeleid.

Si l'internalisation des coûts externes et les propositions de modification de l'Eurovignette pour le 10 juin 2008 sont très importantes pour une politique du transport des marchandises respectueuse de l'environnement et socialement responsable, le rapporteur a renoncé à faire de nouvelles propositions en la matière, dès lors que le Parlement européen s'est prononcé tout récemment à ce propos, par exemple dans le rapport sur la politique européenne des transports durables au regard de la politique européenne de l'énergie et de l'environnement.


37. is verheugd dat de Algemene Vergadering van de VN op 29 november 2012 haar goedkeuring heeft gehecht aan de resolutie waardoor Palestina een niet-lidstaat met waarnemerstatus is geworden; neemt kennis van de overweldigende meerderheid waarmee de resolutie in deze werd goedgekeurd, namelijk met 138 stemmen voor, 9 stemmen tegen en 41 onthoudingen; stelt ook vast dat slechts één lidstaat van de EU tegen heeft gestemd; herhaalt zijn ste ...[+++]

37. se félicite de l'adoption par l'assemblée générale des Nations unies, le 29 novembre 2012, de la résolution faisant de la Palestine un État observateur non membre des Nations unies; prend acte de la majorité écrasante à laquelle la résolution en question a été adoptée, avec 138 voix pour, 9 contre et 41 abstentions; observe également que seul un État membre de l'Union européenne a voté contre cette résolution; s'exprime, une nouvelle fois, en faveur de cette initiative; observe que l'Union européenne a apporté son soutien à ce que la Palestine devienne un membre à part entière des Nations unies dans le cadre d'une solution politi ...[+++]


36. is verheugd over de aanneming in de Algemene Vergadering van de VN op 29 november 2012 van de resolutie waardoor Palestina een niet-lidstaat met waarnemerstatus is geworden; neemt kennis van de grote meerderheid waarmee de resolutie over deze kwestie is aangenomen, met 138 stemmen voor en 9 tegen, bij 41 onthoudingen; neemt ook ter kennis dat slechts één lidstaat van de EU tegen de resolutie heeft gestemd; herhaalt zijn steun voor deze inspanningen; neemt kennis van de door de EU betuigde steun aan een volledig VN-lidmaatschap voor Palestina als onderdeel van een politieke oplossing van h ...[+++]

36. se félicite de l'adoption par l'Assemblée générale des Nations unies, le 29 novembre 2012, de la résolution faisant de la Palestine un État observateur non membre des Nations unies; prend acte de la majorité écrasante à laquelle la résolution en question a été adoptée, avec 138 voix pour, 9 contre et 41 abstentions; observe également que seul un État membre de l'Union européenne a voté contre cette résolution; s'exprime, une nouvelle fois, en faveur de cette initiative; observe que l'Union européenne a apporté son soutien à ce que la Palestine devienne un membre à part entière des Nations unies dans le cadre d'une solution politi ...[+++]


32. is verheugd over de aanneming van de resolutie waardoor Palestina een niet-lidstaat met waarnemersstatus van de VN is geworden, tijdens de Algemene Vergadering van de VN op 29 november 2012; neemt kennis van de overweldigende meerderheid waarmee de resolutie over deze kwestie is aangenomen, met 138 stemmen voor en 9 tegen, bij 41 onthoudingen; constateert verder dat slechts één lidstaat van de EU tegen de resolutie heeft gestemd; bekrachtigt zijn steun voor deze inspanningen; neemt kennis van de door de EU betuigde steun aan een volledig VN-lidmaatschap voor Palestina als onderdeel van ee ...[+++]

32. se félicite de l'adoption par l'assemblée générale des Nations unies, le 29 novembre 2012, de la résolution faisant de la Palestine un État observateur non membre des Nations unies; prend acte de la majorité écrasante à laquelle la résolution en question a été adoptée, avec 138 voix pour, 9 contre et 41 abstentions; observe également que seul un État membre de l'Union européenne a voté contre cette résolution; s'exprime, une nouvelle fois, en faveur de cette initiative; observe que l'Union européenne a apporté son soutien à ce que la Palestine devienne un membre à part entière des Nations unies dans le cadre d'une solution politi ...[+++]


Onlangs heeft het tijdschrift Nature een artikel hierover gepubliceerd, waarin onder andere wordt verwezen naar de veertien walvissen die vorig jaar september op de Canarische eilanden aanspoelden en stierven.

La revue Nature a récemment publié un article sur le sujet qui faisait mention de 14 baleines échouées dans les Îles Canaries en septembre de l’année dernière, et qui sont toutes mortes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover pas onlangs heeft gestemd' ->

Date index: 2020-12-28
w