Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierover ten zeerste ontsteld » (Néerlandais → Français) :

Jean-Claude Juncker, de voorzitter van de Europese Commissie, zei hierover: "Wij betreuren deze stap ten zeerste, die er regelrecht op lijkt te zijn gericht om de Amerikaanse industrie af te schermen en die niets te maken heeft met redenen van nationale veiligheid.

Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker a déclaré: «Nous regrettons fortement cette décision, qui constitue une intervention flagrante visant à protéger l'industrie nationale des États-Unis et n'est fondée sur aucune justification liée à la sécurité nationale.


Ik twijfel er niet aan dat alle collega's in de Senaat hierover ten zeerste verheugd zijn.

Je ne doute pas un seul instant que tous les collègues du Sénat s'en réjouissent profondément.


68. roept de EDEO, de Commissie en de lidstaten op de herziening van het mandaat van het deskundigenmechanisme inzake de rechten van inheemse volkeren te steunen, in overeenstemming met het slotdocument van de Wereldconferentie over inheemse volkeren (Resolutie 69/2 van de Algemene Vergadering van de VN ), met het oog op het toezicht op en de evaluatie en verbetering van de tenuitvoerlegging van de Verklaring inzake de rechten van inheemse volkeren; verzoekt de lidstaten erop aan te dringen dat alle houders van mandaten voor speciale VN-procedures bijzondere aandacht besteden aan problemen waarmee inheemse vrouwen en meisjes kampen, en hierover stelselmatig versla ...[+++]

68. invite le SEAE, la Commission et les États membres à apporter leur soutien au réexamen du mandat du mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones, conformément au document final de la Conférence mondiale sur les peuples autochtones (résolution 69/2 de l'Assemblée générale des Nations unies ), en vue de suivre, d'évaluer et d'améliorer la réalisation des objectifs définis dans la déclaration sur les droits des peuples autochtones; prie instamment les États membres de demander à tous les titulaires d'un mandat au titre des procédures spéciales d'accorder une attention particulière aux questions touchant les femmes et les filles autochtones et de faire systé ...[+++]


Ik twijfel er niet aan dat alle collega's in de Senaat hierover ten zeerste verheugd zijn.

Je ne doute pas un seul instant que tous les collègues du Sénat s'en réjouissent profondément.


7. acht het gepast een coördinatieproces tussen nationale parlementen en het Europees Parlement op gang te brengen om, voorafgaand aan de besluiten die door elk parlement overeenkomstig de eigen grondwettelijke orde moeten worden genomen, een dialoog over alle aspecten van de geïntegreerde economische beleidscoördinatie mogelijk te maken; onderschrijft in dit verband ten zeerste het initiatief van het Pools voorzitterschap om in het najaar van 2011 een politieke bijeenkomst te houden over het meerjarig financieel kader ten einde de n ...[+++]

7. estime approprié d'établir un mécanisme de coordination entre les parlements nationaux et le Parlement européen, afin de permettre un dialogue sur tous les aspects de la coordination intégrée des politiques économiques, préalablement aux décisions que chaque parlement doit prendre en vertu de son ordre constitutionnel propre; soutient fortement dans ce contexte l'initiative prise par la Présidence polonaise d'une rencontre politique à l'automne 2011 consacrée au cadre financier pluriannuel permettant d'associer les parlements nationaux à sa négociation, en présence du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et souligne que cette approche pourr ...[+++]


Het is de schuld van een aantal lidstaten - en mijn fractie en ik zijn hierover ten zeerste ontsteld - dat de problemen die Europa bij de voorbereiding op uitbreiding ondervindt, gebruikt worden om de toetredingsperspectieven van de Balkanlanden te fnuiken.

Je dois dire que mon groupe et moi-même sommes très embarrassés par le comportement de certains États membres, qui sont responsables des dissensions entre la question de la capacité d’absorption de l’Europe et les perspectives d’adhésion des pays des Balkans.


3. is zeer ontsteld over het feit dat Iran samen met Afghanistan, Somalië, Saudi Arabië, Sudan en Nigeria, nog steeds tot de zeer kleine groep landen behoort die het vonnis van dood door steniging wijzen; veroordeelt in deze context ten zeerste de terechtstelling van een echtpaar door steniging op 15 augustus 2010 in Afghanistan;

3. se déclare consterné par le fait que l'Iran reste parmi le groupe des rares pays, avec l'Afghanistan, la Somalie, l'Arabie saoudite, le Soudan et le Nigeria, qui continuent de pratiquer l'exécution par lapidation; dans ce contexte, condamne fermement la lapidation à mort d'un couple en Afghanistan qui a eu lieu le 15 août 2010;


53. betreurt dat, zodra ernstige spanningen opflakkeren, de Unie nog steeds niet in staat blijkt te zijn een constructieve rol te spelen in de totstandkoming van de vrede in het Midden-Oosten; was ten zeerste ontsteld door de aanblik van volstrekte verdeeldheid tussen de lidstaten bij de stemming op de buitengewone algemene vergadering van de VN op 21 oktober 2000;

53. déplore l'impuissance persistante de l'Union à jouer un rôle constructif en faveur de la paix au Moyen-Orient dès que des tensions fortes apparaissent, et exprime sa consternation devant le spectacle de complète désunion donné par les États membres lors du vote de l'Assemblée générale extraordinaire de l'ONU le 21 octobre 2000;


Ik twijfel er niet aan dat alle collega's in de Senaat hierover ten zeerste verheugd zijn.

Je ne doute pas un seul instant que tous les collègues du Sénat s'en réjouissent profondément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover ten zeerste ontsteld' ->

Date index: 2021-11-18
w