Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierover voorts heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts heeft Bulgarije, dat het politiek akkoord weliswaar steunt, in het geval van Turkije bedenkingen geuit bij de bepaling inzake de samentelling van tijdvakken van verzekering; zij heeft hierover een verklaring afgelegd.

En outre, la Bulgarie, tout en se ralliant à l'accord politique, a fait part de certaines interrogations dans le cas de la Turquie concernant la clause relative à la totalisation des périodes d'assurance et a fait une déclaration à ce sujet.


15. neemt ter kennis dat op grond van de huurovereenkomst tussen de Griekse autoriteiten, het Agentschap en de eigenaar de huur voor de kantoorruimte in Athene betaald wordt door de Griekse autoriteiten; vindt het zorgwekkend dat de huur telkens enkele maanden te laat betaald wordt, hetgeen een risico vormt voor de bedrijfscontinuïteit van het Agentschap alsook een financieel risico; neemt er nota van dat het Agentschap hierover besprekingen met de betrokken partijen heeft aangevat; constateert voorts ...[+++]

15. constate que, en vertu du bail conclu entre les autorités grecques, l'Agence et le propriétaire, le loyer des bureaux d'Athènes est versé par les autorités grecques; s’inquiète de ce que le loyer soit constamment payé tardivement, avec un retard de plusieurs mois, ce qui constitue un risque financier et un risque pour la continuité de l'activité de l’Agence; note que l'Agence a entamé des discussions avec les parties intéressées à cet égard; observe en outre que, à ce jour, le propriétaire a accepté les retards attribués aux procédures du gouvernement grec sans imposer de sanction à l'Agence; demande à l’Agence de pours ...[+++]


15. neemt ter kennis dat op grond van de huurovereenkomst tussen de Griekse autoriteiten, het Agentschap en de eigenaar de huur voor de kantoorruimte in Athene betaald wordt door de Griekse autoriteiten; vindt het zorgwekkend dat de huur telkens enkele maanden te laat betaald wordt, hetgeen een risico vormt voor de bedrijfscontinuïteit van het Agentschap alsook een financieel risico; neemt er nota van dat het Agentschap hierover besprekingen met de betrokken partijen heeft aangevat; constateert voorts ...[+++]

15. constate que, en vertu du bail conclu entre les autorités grecques, l'Agence et le propriétaire, le loyer des bureaux d'Athènes est versé par les autorités grecques; s’inquiète de ce que le loyer soit constamment payé tardivement, avec un retard de plusieurs mois, ce qui constitue un risque financier et un risque pour la continuité de l'activité de l’Agence; note que l'Agence a entamé des discussions avec les parties intéressées à cet égard; observe en outre que, à ce jour, le propriétaire a accepté les retards attribués aux procédures du gouvernement grec sans imposer de sanction à l'Agence; demande à l’Agence de pours ...[+++]


Dit werd niet gevolgd door het Overlegcomité dat zich hierover op 26 oktober 2010 heeft uitgesproken en heeft beslist de instemmingsprocedure voort te zetten zonder wijziging van de tekst van het samenwerkingsakkoord.

Cette voie n'a pas été suivie par le Comité de concertation qui s'est prononcé à cet égard le 26 octobre 2010 et a décidé de poursuivre la procédure d'assentiment sans modifier le texte de l'accord de coopération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de Commissie haar twijfels heeft geuit en de Hongaarse regering om informatie heeft verzocht over de conformiteit van de Hongaarse mediawetten met de richtlijn audiovisuele mediadiensten en het acquis in het algemeen, in het bijzonder wat betreft de verplichting van evenwichtige verslaglegging voor alle aanbieders van audiovisuele-mediadiensten, het oorsprongslandbeginsel en de registratieverplichtingen; voorts overwegende dat de Hongaarse regering in reactie hierop nadere informatie ...[+++]

C. considérant que la Commission a émis des doutes et a demandé des informations au gouvernement hongrois quant à la conformité des lois hongroises sur les médias avec la directive "services de médias audiovisuels" et l'acquis en général, eu égard notamment à l'obligation d'une couverture équilibrée applicable à l'ensemble des fournisseurs de services de médias audiovisuels, au principe du pays d'origine et aux exigences en matière d'enregistrement; que le gouvernement hongrois a répondu en fournissant davantage d'informations sur ces questions et en se déclarant disposé à réviser ces lois et à les amender,


212. herinnert eraan dat de Investigation Task Force (ITF) die is opgericht om financiële onregelmatigheden en fraude met betrekking tot EU-fondsen in Kosovo te onderzoeken, haar werkzaamheden in augustus 2008 heeft afgerond, dat in het eindverslag is gewezen op strafbaar gedrag onder andere van VN-personeel en dat diverse internationale bevelschriften hierover zijn afgegeven, zonder dat de VN evenwel resultaat heeft bekomen; vraagt de Commissie op de uitvoering van deze bevelschriften aan te dringen; vraagt de Commissie ...[+++]

212. rappelle que la Task Force d'enquête (Investigation Task Force – ITF), créée pour enquêter sur les irrégularités financières et la fraude relatives aux fonds de l'Union européenne au Kosovo, a mis un terme à ses activités en août 2008, que son rapport final a conclu à des actes crapuleux de la part, notamment, du personnel des Nations unies, et que plusieurs mandats d'arrêt internationaux ont été lancés, sans qu'aucun résultat n'ait été obtenu à cet égard par les Nations unies; invite la Commission à faire pression afin que ces mandats soient exécutés; invite la Commission à présenter, en outre, un rapport sur le suivi judiciaire ...[+++]


Tenslotte droeg de Raad het Speciaal Comité Landbouw op de besprekingen voort te zetten en in zijn volgende zitting een verslag voor te leggen, opdat over deze verordening een besluit kan worden genomen, zodra het Europees Parlement hierover advies heeft uitgebracht.

En conclusion, le Conseil a invité le Comité spécial Agriculture à poursuivre ses travaux et à lui faire rapport lors de sa prochaine session pour que le Conseil puisse statuer sur ce règlement dès qu'il aura reçu l'avis du Parlement européen.


Voorts heeft de Raad de Commissie verzocht gebieden te onderzoeken die op basis van reeds beschikbare statistische gegevens kunnen worden gevolgd en in de tweede helft van 2000 hierover verslag aan de Raad uit te brengen.

En outre, le Conseil a invité la Commission à examiner les domaines dans lesquels les progrès peuvent faire l'objet d'un suivi sur la base de données statistiques déjà disponibles et à présenter un rapport à ce sujet au Conseil durant le second semestre 2000.


Voorts heeft het Parlement hierover nog geen advies uitgebracht.

Le Parlement n'a pas encore rendu son avis.


- de Raad benadrukte het vertrouwen dat hij in de 3G heeft en bevestigde zijn voornemen om de dialoog hierover voort te zetten;

le Conseil a souligné la confiance qu'il a dans les systèmes 3G et confirmé son intention de poursuivre le dialogue sur cette question;




D'autres ont cherché : hierover voorts heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover voorts heeft' ->

Date index: 2021-06-07
w