Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Attest van klacht
Beroep
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar langs hiërarchische weg
Klacht
Klacht aan de Commissie
Klacht indienen
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Persoon die de klacht heeft ingediend
Rechtsvordering
Tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent
Verzoek
Vormloze aanvechting

Traduction de «hiertegen een klacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]


tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent

sauf si un Etat s'y oppose








persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte




klacht inzake bestuurlijke geschillen

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. gelet op de verbintenissen die zijn aangegaan tijdens de vierde ministeriële conferentie in Doha, Qatar, in november 2001, door de ministers van Handel van de lidstaten van de Wereldhandelsorganisatie (WTO); dat zij tijdens deze conferentie eenparig een « Verklaring over de overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIPS en de volksgezondheid) hebben goedgekeurd; dat dit akkoord een politieke grondslag biedt aan het principe dat de landen zich « volledig » kunnen beroepen op de bepalingen van de TRIPS-overeenkomst die hen een bepaalde mate van flexibiliteit toestaat in hun beleid om de kosten van de medicijnen te verminderen, via maatregelen zoals dwanglicenties, parallelle invoer en « beperkte uitzondering ...[+++]

48. considérant les engagements pris lors de la 4 Conférence ministérielle à Doha, au Qatar, en novembre 2001, par les ministres du Commerce des États membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC); qu'au cours de cette conférence, ils ont adopté à l'unanimité une « Déclaration sur l'Accord sur les ADPIC et la santé publique »; que cet accord donne une assise politique au fait que les pays devraient pouvoir se prévaloir « pleinement » des dispositions de l'Accord sur les ADPIC qui leur accorde une certaine flexibilité dans les politiques, pour réduire le coût des médicaments par le biais de mesures comme les licences obligatoires, l'importation parallèle et des « exceptions limitées » aux droits de brevets exclusifs, sans faire l'ob ...[+++]


48. Gelet op de verbintenissen die zijn aangegaan tijdens de vierde ministeriële conferentie in Doha, Qatar, in november 2001, door de ministers van Handel van de lidstaten van de Wereldhandelsorganisatie (WTO); dat zij tijdens deze conferentie eenparig een « Verklaring over de overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIP's en de volksgezondheid) hebben goedgekeurd; dat dit akkoord een politieke grondslag biedt aan het principe dat de landen zich « volledig » kunnen beroepen op de bepalingen van de TRIP's-overeenkomst die hen een bepaalde mate van flexibiliteit toestaat in hun beleid om de kosten van de medicijnen te verminderen, via maatregelen zoals dwanglicenties, parallelle invoer en « beperkte uitzonderi ...[+++]

48. Considérant les engagements pris lors de la 4e Conférence ministérielle à Doha, au Qatar, en novembre 2001, par les ministres du Commerce des États membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC); qu'au cours de cette conférence, ils ont adopté à l'unanimité une « Déclaration sur l'Accord sur les ADPIC et la santé publique »; que cet accord donne une assise politique au fait que les pays devraient pouvoir se prévaloir « pleinement » des dispositions de l'Accord sur les ADPIC qui leur accorde une certaine flexibilité dans les politiques, pour réduire le coût des médicaments par le biais de mesures comme les licences obligatoires, l'importation parallèle et des « exceptions limitées » aux droits de brevets exclusifs, sans faire l'o ...[+++]


Met betrekking tot het manoeuvre van de verdediging om onderzoekers door een burgerlijke partijstelling van het onderzoek af te halen, merkt een lid op dat ze zich hiertegen kunnen verweren door klacht in te dienen wegens lasterlijke aangifte.

En ce qui concerne la manoeuvre de la défense consistant à se constituer partie civile pour éloigner de l'enquête certains enquêteurs, un membre fait observer que ceux-ci peuvent contrer cette manoeuvre en déposant plainte pour dénonciation calomnieuse.


Het is niet mogelijk om hiertegen klacht in te dienen.

Il n'est pas possible de déposer une plainte contre une telle pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet mogelijk om hiertegen klacht in te dienen.

Il n'est pas possible de déposer une plainte contre une telle pratique.


Art. 13. Indien het diensthoofd of de directe overste er niet in slaagt om de klacht te regelen tot voldoening van de zeeman, kan hij hiertegen bezwaar aantekenen bij de kapitein, binnen een termijn van zeven kalenderdagen die ingaat de dag na de dag van ontvangst van de genomen beslissing inzake zijn klacht.

Art. 13. Si le chef de service ou le supérieur hiérarchique direct ne parvient pas à régler la plainte à la satisfaction du marin, celui-ci peut s'y opposer auprès du capitaine, dans un délai de sept jours calendrier qui prend cours le lendemain de la réception de la décision prise par rapport à sa plainte.


Daarnaast heeft de werkzoekende die meent dat zijn rechten, zoals bepaald in dit decreet, worden geschonden, het recht hiertegen een klacht in te dienen bij een hiertoe door de Vlaamse regering gemachtigd orgaan, volgens de door de Vlaamse regering bepaalde klachtenprocedure.

En outre, le demandeur d'emploi qui estime que ses droits tels que définis dans le présent décret, sont atteints, a le droit d'introduire une plainte auprès d'un organe habilité à cet effet par le Gouvernement flamand, suivant la procédure de traitement des plaintes arrêtée par le Gouvernement flamand.


Deze klacht is weliswaar door het openbaar ministerie in Athene afgewezen, maar de indiener is hiertegen met succes in beroep gegaan bij het Gerechtshof van Athene, hetgeen heeft geleid tot het verzoek om opheffing van de immuniteit bij het Europees Parlement.

La plainte est rejetée par le procureur d'Athènes, mais le plaignant fait appel avec succès auprès de la Cour d'appel d'Athènes, ce qui aboutit à la demande de levée d'immunité auprès du Parlement européen.


Zo heeft het Hof onlangs een klacht ontvankelijk verklaard over de collectieve uitwijzing door België in 1999 van Slowaakse Roma-zigeuners waarvan de asielaanvraag verworpen was, hoewel zij hiertegen in beroep waren gegaan.

Elle vient, par exemple, de déclarer recevable une plainte concernant l’expulsion collective par la Belgique en 1999 de Roms slovaques déboutés de leur demande d’asile alors qu’ils avaient introduit un recours.


Is dit geen schending van de privacy? b) Kan de betrokkene hiertegen klacht indienen?

Cela ne constitue-t-il pas une violation de la vie privée? b) L'intéressé peut-il porter plainte?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiertegen een klacht' ->

Date index: 2021-03-08
w