Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afnameprocedures
Algemene procedure
Indienststellingsprocedures
Internationaal recht
Internationale procedure
Kwaliteitscontroleprocedures
Procedure van hoogdringendheid
Procedures inzake taakomschrijving
Procedures m.b.t.geeist onderzoek
Procedures voor het reinigen van treinen
Procedures voor het schoonmaken van treinen
Procedures voor inbedrijfstelling
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Rechtsvordering
Stopzetting van de procedure
Tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent
Wetgevende procedure

Vertaling van "hiertegen een procedure " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent

sauf si un Etat s'y oppose


procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

procédures d’assurance qualité


afnameprocedures | indienststellingsprocedures | procedures inzake taakomschrijving | procedures m.b.t.geeist onderzoek | procedures voor inbedrijfstelling

procédures relatifs aux essais


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


procedures voor het reinigen van treinen | procedures voor het schoonmaken van treinen

procédures de nettoyage de trains


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


internationaal recht [ internationale procedure ]

droit international


wetgevende procedure

procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]


procedure van hoogdringendheid

procédure d'extrême urgence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het conflict in Syrië woedt sinds 2011. Sinds 2011 vertrekken jonge moslims richting Syrië om zich aan te sluiten bij het "verzet" tegen het regime van president Bachar Al Assad. 1. Sinds wanneer wordt hiertegen actie ondernomen (registratie, juridische procedure, overleg met buitenlandse veiligheidsdiensten) door de Belgische overheid?

Le conflit syrien a commencé en 2011 et depuis lors, de jeunes musulmans partent sur le front syrien pour rejoindre l' "opposition" au régime du président Bachar el-Assad. 1. À quand remontent les démarches entreprises par le gouvernement belge contre ces départs (enregistrement, procédure juridique, concertation avec les services de sécurité étrangers)?


Als de ambtenaar of de overheid zijn taak niet op een behoorlijke manier waarneemt, kan de burger beroep doen op alle klassieke middelen om hiertegen te reageren (procedure via rechtbank, of procedure via externe hiërarchische oversten).

Si le fonctionnaire ou l'autorité ne s'acquitte pas correctement de sa mission, le citoyen peut réagir par tous les moyens classiques (procédure judiciaire ou recours aux supérieurs hiérarchiques externes).


Als de ambtenaar of de overheid zijn taak niet op een behoorlijke manier waarneemt, kan de burger beroep doen op alle klassieke middelen om hiertegen te reageren (procedure via rechtbank, of procedure via externe hiërarchische oversten).

Si le fonctionnaire ou l'autorité ne s'acquitte pas correctement de sa mission, le citoyen peut réagir par tous les moyens classiques (procédure judiciaire ou recours aux supérieurs hiérarchiques externes).


Het gaat meer bepaald om het schriftelijk mededelen, in bepaalde gevallen, door de inspectie aan de werkgever, van de genomen controlemaatregelen en de mogelijkheid voor de werkgever om hiertegen in beroep te gaan, zoals bij de procedure in kortgeding.

Il s'agit, en l'occurrence, de la communication écrite, dans certains cas, par l'inspection à l'employeur des mesures de contrôle prises et de la possibilité pour l'employeur d'interjeter appel contre ces mesures, comme pour la procédure en référé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men laat het Hof dus de mogelijkheid om te blijven beslissen over de onontvankelijkheid en de contradictoire procedure te omzeilen, zonder dat iemand zich hiertegen kan verzetten.

On ouvre donc ici la possibilité pour cette Cour de continuer à décider de l'irrecevabilité, et d'éviter la procédure contradictoire, sans que quiconque puisse former opposition.


Het gaat meer bepaald om het schriftelijk mededelen, in bepaalde gevallen, door de inspectie aan de werkgever, van de genomen controlemaatregelen en de mogelijkheid voor de werkgever om hiertegen in beroep te gaan, zoals bij de procedure in kortgeding.

Il s'agit, en l'occurrence, de la communication écrite, dans certains cas, par l'inspection à l'employeur des mesures de contrôle prises et de la possibilité pour l'employeur d'interjeter appel contre ces mesures, comme pour la procédure en référé.


Indien de inlichtingen verstrekkende bevoegde autoriteit van de lidstaat zich hiertegen niet verzet binnen tien werkdagen na de datum van ontvangst van de kennisgeving, kan de Belgische bevoegde autoriteit de inlichtingen overmaken aan de buitenlandse bevoegde autoriteit van de derde lidstaat op voorwaarde dat ze de regels en procedures bepaald in de vorige artikelen naleeft.

Si l'autorité compétente de l'Etat membre à l'origine des informations ne s'oppose pas dans un délai de dix jours à compter de la date de réception de la communication à cet échange d'informations, l'autorité compétente belge peut transmettre les informations à l'autorité compétente étrangère du troisième Etat membre à condition qu'elle respecte les règles et procédures fixées dans les articles précédents.


Art. 33. Met toepassing van artikel 72, § 3, vierde lid, van de wet van 2 augustus 2002 wordt de sanctiebeslissing, indien hiertegen een beroep is ingesteld, niet-nominatief bekendgemaakt in afwachting van de uitslag van de gerechtelijke procedures.

Art. 33. En application de l'article 72, § 3, alinéa 4, de la loi du 2 août 2002, la décision de sanction, en cas de recours formé contre celle-ci, est publiée de manière non nominative dans l'attente de l'issue des procédures judiciaires.


Art. 132. Het personeelslid kan binnen twintig kalenderdagen, ingaande op de dag waarop hem een tuchtstraf ter visering is voorgelegd, hiertegen beroep aantekenen bij de raad van beroep, vermeld in artikel 135, volgens de procedure, vermeld in artikel 138.

Art. 132. Dans les vingt jours calendaires prenant cours à la date où une peine disciplinaire est soumise à son visa, le membre du personnel peut introduire un recours contre la peine auprès de la chambre de recours, visée à l'article 135, selon la procédure visée à l'article 138.


Indien de Stuurgroep de accreditering niet toekent en de tandheelkundige niet akkoord kan gaan met deze beslissing, kan hij hiertegen volgens de procedure voorzien in art. 122octies quater, § 5, beroep aantekenen bij de Commissie van Beroep.

Si le Groupe de direction n'accorde pas l'accréditation et que le praticien de l'art dentaire ne marque pas son accord sur cette décision, il peut interjeter appel de cette décision auprès de la Commission d'appel, conformément à la procédure prévue à l'article 122octies quater , § 5;


w