Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hieruit indien nodig individueel conclusies " (Nederlands → Frans) :

3. neemt kennis van deze verklaring van de Commissie: "dit groenboek zet geen vraagtekens bij de prerogatieven van de lidstaten op pensioengebied of bij de rol van de sociale partners, en pretendeert niet dat er één ideaal pensioensysteem bestaat dat voor alle lidstaten geschikt is" (bladzijde 2, alinea 5, van het groenboek); is van mening dat het de lidstaten toebehoort hieruit indien nodig individueel conclusies te trekken, omdat voor deze aangelegenheid het subsidiariteitsbeginsel geldt;

3. prend acte de la déclaration de la Commission selon laquelle "le [présent] livre vert ne remet en question ni les prérogatives des États membres en la matière ni le rôle des partenaires sociaux et ne suggère pas qu'il existe un modèle "idéal" de système de retraite convenant à tous" (page 2, cinquième alinéa, du "Livre vert"); estime qu'il appartient aux États membres d'en tirer individuellement des conclusions, si nécessaire, car cette matière relève de la subsidiarité;


Het Comité P doet over zijn activiteiten tevens jaarlijks verslag aan de Kamer van volksvertegenwoordigers en aan de Senaat « door een algemeen activiteitenverslag dat, indien nodig, algemene conclusies en voorstellen kan bevatten en dat de periode betreft gaande van 1 januari tot 31 december van het voorgaande jaar.

Le Comité P rend également compte de ses activités à la Chambre des représentants et au Sénat, annuellement, par un rapport général d'activités « qui comprend, s'il échet, des conclusions et des propositions d'ordre général et qui couvre la période allant du 1 janvier au 31 décembre de l'année précédente.


Het is trouwens zo dat de wetgever dit gewild heeft, vermits artikel 35 van de organiek wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten bepaalt dat het Vast Comité I, jaarlijks, een algemeen activiteitenverslag stuurt aan de Kamer van volksvertegenwoordigers en aan de Senaat, dat indien nodig, algemene conclusies en voorstellen kan bevatten en de periode betreft gaande van 1 januari tot 31 december van het voorgaande jaar.

D'ailleurs, c'est ainsi que le législateur l'a conçu, puisque l'article 35 de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignement impose au Comité permanent R de transmettre annuellement, à la Chambre des représentants et au Sénat, un rapport général d'activités, qui couvre la période allant du 1 janvier au 31 décembre de l'année précédente, et comprenant, s'il échet, des conclusions et des propositions d'ordre général.


1º jaarlijks, door een algemeen activiteitenverslag dat, indien nodig, algemene conclusies en voorstellen bevat en dat de periode betreft gaande van 1 januari tot 31 december van het voorgaande jaar.

1º annuellement, par un rapport général d'activités qui comprend, le cas échéant, des conclusions et des propositions d'ordre général et qui couvre la période allant du 1 janvier au 31 décembre de l'année précédente.


« 1ºbis telkens wanneer het dit nuttig acht of op verzoek van de Kamer van volksvertegenwoordigers of van de Senaat, door een tussentijds activiteitenverslag dat, indien nodig, algemene conclusies en voorstellen kan bevatten betreffende een welbepaald onderzoeksdossier.

« 1ºbis chaque fois qu'il l'estime utile ou à la demande de la Chambre des représentants ou du Sénat, par un rapport d'activités intermédiaire, qui peut comprendre, s'il échet, des conclusions et des propositions d'ordre général relatives à un dossier d'enquête déterminé.


1º de bepaling onder 1ºbis wordt vervangen als volgt : « telkens wanneer het dit nuttig acht of op verzoek van de Kamer van volksvertegenwoordigers, door een tussentijds activiteitenverslag dat, indien nodig, algemene conclusies en voorstellen kan bevatten betreffende een welbepaald onderzoeksdossier.

1º le 1ºbis est remplacé par ce qui suit: « chaque fois qu'il l'estime utile ou à la demande de la Chambre des représentants, par un rapport d'activités intermédiaire, qui peut comprendre, s'il échet, des conclusions et des propositions d'ordre général relatives à un dossier d'enquête déterminé.


5. wenst dat de Commissie de resultaten van het onderzoek door de Amerikaanse overheid naar de menselijke, natuurlijke en technologische factoren die tot de ramp in de Golf van Mexico hebben geleid, nauwlettend in het oog houdt en hieruit de nodige conclusies trekt om dergelijke gebeurtenissen op offshorebooreilanden in de zee- en kustgebieden van de EU te voorkomen;

5. invite la Commission à s'intéresser de près aux résultats des enquêtes menées par les autorités américaines pour déterminer les facteurs humains, naturels et technologiques ayant conduit à la catastrophe survenue dans le golfe du Mexique, afin d'en tirer les enseignements nécessaires pour empêcher que des faits similaires ne se produisent sur des plates-formes pétrolières en mer dans les eaux maritimes et côtières de l'Union européenne;


5. wenst dat de Commissie de resultaten van het onderzoek door de Amerikaanse overheid naar de menselijke, natuurlijke en technologische factoren die tot de ramp in de Golf van Mexico hebben geleid, nauwlettend in het oog houdt en hieruit de nodige conclusies trekt om dergelijke gebeurtenissen op offshorebooreilanden in de zee- en kustgebieden van de EU te voorkomen;

5. invite la Commission à s'intéresser de près aux résultats des enquêtes menées par les autorités américaines pour déterminer les facteurs humains, naturels et technologiques ayant conduit à la catastrophe survenue dans le golfe du Mexique, afin d'en tirer les enseignements nécessaires pour empêcher que des faits similaires ne se produisent sur des plates-formes pétrolières en mer dans les eaux maritimes et côtières de l'Union européenne;


6. onderstreept het belang van de ervaringen van de nieuwe lidstaten met betrekking tot de overgang naar een markteconomie en de openstelling van de markten; verzoekt de Commissie hieruit de nodige conclusies te trekken voor een verdere verbetering van het regelgevend kader;

6. souligne l'importance de l'expérience acquise par les nouveaux États membres en ce qui concerne la transition vers une économie de marché et l'ouverture des marchés à la concurrence et demande à la Commission d'en tirer les conclusions qui s'imposent en vue de poursuivre l'amélioration du cadre réglementaire;


Ik hoop dat de toekomstige Commissie hieruit de nodige conclusies zal trekken en, indien nodig, voorstellen zal indienen om de huidige procedures te herzien en de inmiddels goedgekeurde werkwijzen nog doeltreffender te maken.

J’espère que la future Commission tirera les conclusions qu’elle jugera appropriées et qu’elle proposera, si nécessaire, des révisions de la procédure actuelle afin d’améliorer encore l’efficacité des méthodes adoptées jusqu’à présent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieruit indien nodig individueel conclusies' ->

Date index: 2021-04-12
w