Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hieruit voortvloeien zullen » (Néerlandais → Français) :

Ik kan enkel maar hopen dat de aanbevelingen die hieruit zullen voortvloeien, een uitgebreid antwoord mogelijk zullen maken op de door u aangehaalde vragen.

Je ne peux qu'espérer que les recommandations qui en sortiront permettront de répondre exhaustivement aux questions que vous évoquez.


De beslissingen en maatregelen die hieruit voortvloeien zullen nochtans door het beheerscomité dienen bekrachtigd te worden.

Les décisions et dispositions qui en découlent devront toutefois être entérinées par le comité de gestion.


De processen die bijdragen tot de creatie en de voorbereiding van niet-gedelegeerde beslissingen vallen in elk geval buiten het bevoegdheidsdomein van het Auditcomité (de ontwerpen van beslissing die hieruit voortvloeien zullen evenwel het voorwerp uitmaken van de administratieve en begrotingscontrole).

Echappent toutefois à la compétence du Comité d'audit les processus qui concourent à la conception et à la préparation de décisions non-déléguées (sachant cependant que les projets de décision qui en résultent font normalement l'objet du contrôle administratif et budgétaire).


De beslissingen en maatregelen die hieruit voortvloeien zullen nochtans door het beheerscomité dienen bekrachtigd te worden.

Les décisions et dispositions qui en découlent devront toutefois être entérinées par le comité de gestion.


De ondernemingsplannen (en de verdeelsleutels die hieruit voortvloeien) zullen uitgaan van een actualisatie van de mechanismen opgenomen in de ondernemingsplannen die in september 2004 werden goedgekeurd, met inbegrip van het principe van de vergoeding van diensten via, onder andere, de facturatie van die diensten tegen kostprijs.

Les plans d'entreprise (et les clés de répartition qui en découlent) se baseront sur une actualisation des mécanismes énoncés dans les plans d'entreprise approuvés en septembre 2004, y compris le principe de compensation des services via, entre autres, la facturation de ces services au prix coûtant.


De ondernemingsplannen (en de verdeelsleutels die hieruit voortvloeien) zullen uitgaan van een actualisatie van de mechanismen opgenomen in de ondernemingsplannen die in september 2004 werden goedgekeurd, met inbegrip van het principe van de vergoeding van diensten via, onder andere, de facturatie van die diensten tegen de kostprijs.

Les plans d'entreprise (et les clés de répartition qui en découlent) se baseront sur une actualisation des mécanismes énoncés dans les plans d'entreprise approuvés en septembre 2004, y compris le principe de compensation des services via, entre autres, la facturation de ces services au prix coûtant.


Ik wil bij deze wijzen op de beslissende rol die deze amendementen zullen spelen. Daardoor zal de kredietopneming worden verbeterd, de bureaucratie worden verminderd, het regelwerk worden vereenvoudigd, het effect van de financieringen op heel de economie worden gemaximaliseerd, en zullen hieruit veelvoudige voordelen voor de burgers voortvloeien.

Je voudrais souligner le rôle décisif de ces modifications dans l’augmentation de l’absorption des crédits, la réduction de la bureaucratie et de la complexité des règles, l’optimalisation de l’impact du financement sur l’économie dans son ensemble et, par suite, la multiplication des bénéfices pour les citoyens.


Ik kan sympathiseren met de bedoeling van de rapporteur het risico van commercieel misbruik van gegevens te beperken, maar ik vind dat de onbedoelde gevolgen die hieruit zullen voortvloeien, de voordelen teniet zullen doen.

Bien que je puisse apprécier l’intention du rapporteur, qui s’efforce d’atténuer le risque d’une exploitation commerciale abusive des données, je pense que les conséquences imprévues qui en résulteront l’emporteront sur les avantages.


De concrete voorstellen die hieruit voortvloeien, zullen in de loop van de daarop volgende maanden worden ingediend en, naar wij hopen, ten tijde van de Europese Raad die in de lente onder Zweeds voorzitterschap zal plaatsvinden, inmiddels ten uitvoer zijn gebracht.

Les propositions concrètes qui en découleront seront donc présentées au cours des mois suivants et nous espérons que le Conseil européen du printemps prochain, sous la présidence suédoise, les propositions concrètes seront déjà lancées.


Met de SERS zullen onderhandelingen over het voorstel worden gevoerd om vast te stellen welke gevolgen hieruit voortvloeien voor de voorwaarden waaronder het volledig eigendom van het gebouw kan worden overgedragen aan het Europees Parlement.

Des négociations relatives à cette proposition seront engagées avec SERS afin de déterminer les implications en ce qui concerne les conditions de cession de la pleine propriété du bâtiment au Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieruit voortvloeien zullen' ->

Date index: 2022-06-05
w