Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiervan genomen besluiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door de Instellingen van de Gemeenschappen genomen besluiten

actes pris par les institutions des Communautés


voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de Nationale Bank van België oordeelt dat de overgemaakte gegevens niet in overeenstemming zijn met de vereisten van artikel 3 van de wet van 28 februari 2002 en de ter uitvoering hiervan genomen besluiten en reglementen, geeft zij in de schriftelijke kennisgeving de redenen aan waarom de gegevens die de gegevensverstrekker haar heeft overgemaakt, niet in overeenstemming zijn met de wettelijke vereisten en wijst zij hem erop dat de dwangsommen niet hebben opgehouden te verbeuren op de datum van overmaking van deze gegevens en blijven verbeuren zolang de vereiste gegevens haar niet worden overgemaakt".

Si la Banque nationale de Belgique estime que les informations transmises ne sont pas en conformité avec les exigences de l'article 3 de la loi du 28 février 2002 et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, elle indique dans la notification écrite les raisons pour lesquelles les informations que le déclarant lui a transmises ne sont pas conformes au prescrit légal et l'avertit que les astreintes n'ont pas cessé de courir à la date de la transmission de ces informations et continuent de courir tant que les informations requises ne lui ont pas été fournies".


Indien de Nationale Bank van België van oordeel is dat de overgemaakte gegevens in overeenstemming zijn met de vereisten van artikel 3 van de wet van 28 februari 2002 en de ter uitvoering hiervan genomen besluiten en reglementen, bevestigt zij deze overeenstemming in deze schriftelijke kennisgeving alsook het feit dat de dwangsommen hebben opgehouden te verbeuren op de datum van overmaking van deze gegevens.

Si la Banque nationale de Belgique estime que les informations transmises sont en conformité avec les exigences de l'article 3 de la loi du 28 février 2002 et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, elle confirme cette conformité dans cette notification écrite, ainsi que le fait que les astreintes ont cessé de courir à la date de la transmission de ces informations.


a) Met een geldboete van 100 euro tot 2 500 euro worden gestraft de bestuurders, zaakvoerders, directeurs of procuratiehouders van rechtspersonen, die wetens de bepalingen overtreden van hoofdstuk IV van deze wet of van de ter uitvoering hiervan genomen besluiten.

a) Sont punis d'une amende de 100 à 2 500 euros, les administrateurs, gérants, directeurs ou fondés de pouvoirs de personnes morales qui sciemment contreviennent aux dispositions du chapitre IV de la présente loi ou des arrêtés pris en exécution de celui-ci.


De strafvordering wegens overtreding van de bepalingen van deze wet en van de ter uitvoering hiervan genomen besluiten verjaart door verloop van vijf jaar na het feit waaruit de vordering is onstaan.

L'action publique résultant des infractions aux dispositions de la présente loi ou de ses arrêtés d'exécution se prescrit par cinq ans à compter du fait qui a donné naissance à l'action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Met een geldboete van 100 euro tot 2 500 euro worden gestraft de bestuurders, zaakvoerders, directeurs of procuratiehouders van rechtspersonen, die wetens de bepalingen overtreden van hoofdstuk IV van deze wet of van de ter uitvoering hiervan genomen besluiten.

a) Sont punis d'une amende de 100 à 2 500 euros, les administrateurs, gérants, directeurs ou fondés de pouvoirs de personnes morales qui sciemment contreviennent aux dispositions du chapitre IV de la présente loi ou des arrêtés pris en exécution de celui-ci.


Het beheer is voorts in overeenstemming met de bindende beslissingen die naderhand door de bevoegde commissie van beroep worden gegeven, en met de ter uitvoering hiervan door de WEU of door het in lid 7 bedoelde bestuur genomen besluiten.

Elle est en outre conforme à toute décision contraignante ultérieure de la commission de recours compétente et à d'éventuelles décisions prises par l'UEO ou le conseil d'administration visé au paragraphe 7, en vue de mettre en œuvre ladite décision.


« Ingeval voor de toepassing van de bepalingen van de genoemde wet, de directeur van de belastingen een overtreding vaststelt van de bepalingen van dit Wetboek of het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, of van de besluiten genomen ter uitvoering ervan, of als concrete elementen het bestaan van fiscale fraude doen vermoeden, dient hij, bij aangetekend schrijven, de commissie hiervan in kennis te stellen».

« Si, pour l'application des dispositions de la loi précitée, le directeur des impôts constate une infraction aux dispositions du présent Code ou du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus ainsi qu'aux arrêtés pris en leur exécution ou si des éléments concrets peuvent faire supposer l'existence d'un mécanisme de fraude fiscale, il en informe la commission, par pli recommandé».


De strafvordering wegens een inbreuk op de bepalingen van deze wet en van de besluiten die ter uitvoering hiervan zijn genomen, verjaart door verloop van vijf jaren te rekenen van de dag waarop de inbreuk is gepleegd.

L'action publique intentée à la suite d'une infraction aux dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution se prescrit par cinq ans à compter du jour de l'infraction.


2. De instelling die een interne procedure is begonnen om te besluiten of zij de bevoegdheidsdelegatie wenst in te trekken, brengt de andere instelling en de Commissie hiervan binnen een redelijke termijn voordat een definitief besluit wordt genomen, op de hoogte en geeft daarbij aan welke gedelegeerde bevoegdheden mogelijk worden ingetrokken en waarom.

2. L’institution qui a entamé une procédure interne afin de décider si elle entend révoquer la délégation de pouvoir s’efforce d’informer l’autre institution et la Commission, dans un délai raisonnable avant de prendre une décision finale, en indiquant les pouvoirs délégués qui pourraient faire l’objet d’une révocation ainsi que les motifs éventuels de celle-ci.


2. De instelling die een interne procedure is begonnen om te besluiten of zij de bevoegdheidsdelegatie zal intrekken, streeft ernaar de andere instelling en de Commissie hiervan binnen een redelijke termijn voordat het definitieve besluit wordt genomen, op de hoogte te brengen en geeft daarbij aan welke gedelegeerde bevoegdheden mogelijk worden ingetrokken en waarom.

2. L’institution qui a entamé une procédure interne afin de décider si elle entend révoquer la délégation de pouvoir s’efforce d’informer l’autre institution et la Commission dans un délai raisonnable avant de prendre une décision finale, en indiquant les pouvoirs délégués qui pourraient faire l’objet d’une révocation ainsi que les motifs éventuels de celle-ci.




Anderen hebben gezocht naar : hiervan genomen besluiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervan genomen besluiten' ->

Date index: 2021-11-07
w