Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "hiervan kunnen aantonen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vertrouwelijke informatie in de zin van de REACH-Verordening, bekomen naar aanleiding van inspecties, wordt gedurende het onderzoek enkel uitgewisseld onder inspectiediensten in de zin van artikel 15, § 4, voor zover deze de noodzaak hiervan kunnen aantonen en dat dit het opleggen van sancties niet in het gedrang kan brengen.

L'information confidentielle au sens du Règlement REACH, obtenue lors d'inspections, n'est échangée pendant l'enquête qu'entre services d'inspection au sens de l'article 15, § 4, pour autant que ceux-ci puissent démontrer la nécessité de cet échange et que la possibilité d'appliquer des sanctions ne soit pas mise en péril.


In afwijking hiervan wordt een perceel landbouwgrond niet aanzien als een zandgrond, als de landbouwer door een textuuranalyse van het betreffende perceel aantoont dat de textuurklasse van dat perceel niet textuurklasse P, S of Z is. De Vlaamse Regering bepaalt nadere regels aangaande de wijze waarop landbouwers kunnen aantonen dat percelen geen zandgronden zijn; 6° zure zandgrond: een bodem met een textuurklasse P, S of Z en een pH-KCl van maximum 6; 7° zware kleigronden: al de landbouwgronden die gelegen zijn ...[+++]

Par dérogation à la disposition précédente, une parcelle de surface agricole n'est pas considérée comme un sol sablonneux si l'agriculteur démontre par le biais d'une analyse texturale de la parcelle concernée que la classe texturale de cette parcelle n'est pas P, S ou Z. Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités suivant lesquelles les agriculteurs peuvent démontrer que leurs parcelles ne sont pas des sols sablonneux ; 6° terres sablonneuses acides : un sol ayant une classe texturale P, S ou Z et un pH-KCl de 6 au maximum ; 7° sols argileux lourds : toutes les surfaces agricoles situées dans la région agricole des Polders et l ...[+++]


Art. 2. § 1. Aanbieders die aantonen dat hun dienst voor elektronische identificatie voldoet aan de erkenningsvoorwaarden en op basis hiervan een erkenning hebben ontvangen kunnen hun dienst voor elektronische identificatie ter beschikking stellen voor het gebruik voor overheidstoepassingen.

Art. 2. § 1. Les fournisseurs qui prouvent que leur service d'identification électronique satisfait aux conditions d'agrément et, sur cette base, ont reçu un agrément, peuvent mettre leur service d'identification électronique à disposition à des fins d'utilisation sur des applications publiques.


- De vertrouwelijke informatie in de zin van de REACH-Verordening, bekomen naar aanleiding van inspecties, wordt gedurende het onderzoek enkel uitgewisseld onder inspectiediensten in de zin van artikel 15, § 4, voor zover deze de noodzaak hiervan kunnen aantonen en dat dit het opleggen van sancties niet in het gedrang kan brengen.

- L'information confidentielle au sens du Règlement REACH, obtenue lors d'inspections, n'est échangée pendant l'enquête qu'entre services d'inspection au sens de l'article 15, § 4, pour autant que ceux-ci puissent démontrer la nécessité de cet échange et que la possibilité d'appliquer des sanctions ne soit pas mise en péril.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens dit mechanisme moet de tussenpersoon die de geneesmiddelen wil heruitvoeren bij geschil aan de bevoegde autoriteit kunnen aantonen dat de fabrikant hiervan minstens één maand tevoren in kennis werd gesteld.

En cas de litige, l'intermédiaire qui souhaite réexporter le médicament est tenu de prouver à l'autorité compétente que le fabricant en a été informé au moins un mois à l'avance.


Volgens dit mechanisme moet de tussenpersoon die de geneesmiddelen wil heruitvoeren bij geschil aan de bevoegde autoriteit kunnen aantonen dat de fabrikant hiervan minstens één maand tevoren in kennis werd gesteld.

En cas de litige, l'intermédiaire qui souhaite réexporter le médicament est tenu de prouver à l'autorité compétente que le fabricant en a été informé au moins un mois à l'avance.


Met onze gezamenlijk optreden, en samen met de Raad, zullen wij de reputatie hiervan kunnen verbeteren en de druk zozeer kunnen opvoeren dat de komende twee jaar zullen aantonen hoe wij dit moeten toepassen. Bovendien zullen wij dan extra ervaring hebben opgedaan om een kwalitatief hoogwaardige evaluatie te maken. Uitgaande daarvan zullen we zien hoe we de werking van het systeem verder kunnen verbeteren.

Grâce à nos actions communes avec le Conseil, nous renforcerons tellement la réputation et la pression que nous verrons dans les deux prochaines années comment cela va fonctionner et cela nous donnera plus d’expérience pour avoir une révision de haute qualité et nous verrons comment nous pourrons améliorer encore le fonctionnement du système.


Voor een kermisattractie met voortbeweging van personen, aangedreven door een niet-menselijke energiebron, is de machtiging slechts geldig in zoverre dat de titularis ervan, of hij nu uitbater of « aangestelde-verantwoordelijke » is, voldoet aan de bepalingen van artikel 10 van het koninklijk besluit van 18 juni 2003 betreffende de uitbating van kermisattracties. Dit wil zeggen dat hij op ieder ogenblik moet kunnen aantonen dat de attractie het voorwerp uitmaakte van een risicoanalyse, de resultaten hiervan alsook de preventie ...[+++]

Pour une attraction foraine à propulsion de personnes actionnée par une source d'énergie non humaine, l'autorisation n'est valable que pour autant que son titulaire, qu'il soit l'exploitant ou le « préposé-responsable », soit en mesure de faire la preuve des exigences prévues à l'article 10 de l'arrêté royal du 18 juin 2003 précité, à savoir : pouvoir, à tout moment, démontrer que l'attraction a fait l'objet d'une analyse de risque, présenter les résultats de cette analyse et les mesures de prévention de ces risques et apporter la preuve que les inspections de mise en place, d'entretien et de vérification périodique ont été correctement ...[+++]


Om zich ergens anders te kunnen laten registreren moet de vervoerder namelijk bepaalde "basiskwalificaties" kunnen aantonen en voldoen aan de EU-interpretatie hiervan.

Pour que ce soit possible, le transporteur doit être en mesure d'apporter la preuve qu'il est bien "basé" où il le prétend et de satisfaire à l'interprétation de l'UE.


31. verzoekt de bevoegde instanties van de lidstaten en de havens de korte vaart vrij te stellen van de kosten voor afvalverwijdering in haveninstallaties wanneer zij kunnen aantonen dat zij het afval in andere havens kunnen doen verwijderen, en de regeling hiervoor zodanig vorm te geven dat ook routes die zich in de opbouwfase bevinden en nog niet regelmatig worden aangedaan hiervan profiteren;

31. demande aux autorités compétentes des États membres et aux autorités portuaires d'exempter les transports maritimes à courte distance des taxes prélevées pour l'élimination des déchets dans les installations portuaires d'accueil, s'il peut être prouvé que l'on peut détruire les déchets dans un autre port, et les convie à fixer des règles prévoyant que des itinéraires qui sont en passe d'être établis et qui ne sont pas encore utilisés de manière tout à fait régulière puissent bénéficier de cette exemption;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     hiervan kunnen aantonen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervan kunnen aantonen' ->

Date index: 2022-08-07
w