Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiervan onmiddellijk schriftelijk " (Nederlands → Frans) :

De Voorzitter van de Commissie is tevens verantwoordelijk voor alle maatregelen die vervolgens in een dergelijke situatie worden genomen en stelt de Voorzitter van het Parlement hiervan onmiddellijk schriftelijk in kennis.

Le Président de la Commission est pareillement responsable de toute mesure ultérieure prise dans de telles circonstances et il en informe, immédiatement et par écrit, le Président du Parlement.


2. Wanneer aan een verzoek om bijstand geen gevolg kan worden gegeven, wordt de verzoekende autoriteit hiervan onmiddellijk schriftelijk verwittigd aan de hand van een uiteenzetting van de redenen en omstandigheden.

3. Si l'assistance est refusée, la décision et les raisons qui l'expliquent doivent être notifiée sans délai par écrit à l'autorité requérante.


2. Wanneer aan een verzoek om bijstand geen gevolg kan worden gegeven, wordt de verzoekende autoriteit hiervan onmiddellijk schriftelijk verwittigd aan de hand van een uiteenzetting van de redenen en omstandigheden.

3. Si l'assistance est refusée, la décision et les raisons qui l'expliquent doivent être notifiée sans délai par écrit à l'autorité requérante.


De Voorzitter van de Commissie is tevens verantwoordelijk voor alle maatregelen die vervolgens in een dergelijke situatie worden genomen en stelt de Voorzitter van het Parlement hiervan onmiddellijk schriftelijk in kennis.

Le Président de la Commission est pareillement responsable de toute mesure ultérieure prise dans de telles circonstances et il en informe, immédiatement et par écrit, le Président du Parlement.


De Voorzitter van de Commissie is tevens verantwoordelijk voor alle maatregelen die vervolgens in een dergelijke situatie worden genomen en stelt de Voorzitter van het Parlement hiervan onmiddellijk schriftelijk in kennis.

Le Président de la Commission est pareillement responsable de toute mesure ultérieure prise dans de telles circonstances et il en informe, immédiatement et par écrit, le Président du Parlement.


Deze laatste verleent hem hiervan schriftelijke akte en brengt onmiddellijk de Commissaris-g eneraal voor de vluchtelingen en de staatlozen hiervan op de hoogte.

Ce dernier lui en donne acte par écrit et en informe immédiatement le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides.


Wanneer een Duitse deurwaarder (Zusteller) een dagvaarding, een ander document of een gerechtelijke beschikking waarmede een niet-strafrechtelijke procedure voor een Duitse rechtbank of autoriteit aanhangig wordt gemaakt, rechtstreeks betekent, wordt de verbindingsinstantie hiervan vóór of onmiddellijk na de betekening schriftelijk in kennis gesteld door de Duitse rechtbank of autoriteit.

Si un huissier (Zusteller) allemand signifie directement une demande en justice ou tout autre acte ou ordonnance judiciaire introductif d'une procédure autre que pénale devant un tribunal allemand ou une autorité allemande, le service de liaison doit en être informé par écrit avant ou immédiatement après la signification.


Deze laatste verleent hem daarvan schriftelijk akte en verwittigt hiervan , zo nodig, onmiddellijk de Commissaris-g eneraal voor de vluchtelingen en de staatlozen of de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen.

Ce dernier lui en donne acte par écrit et, le cas échéant, en informe immédiatement le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides ou la Commission permanente de recours des réfugiés.


De voorzitter van de Commissie is tevens verantwoordelijk voor de eventuele maatregelen die vervolgens in een dergelijke situatie worden genomen; indien een afzonderlijk dossier opnieuw is toegewezen, stelt hij de Voorzitter van het Parlement hiervan onmiddellijk schriftelijk in kennis.

Le Président de la Commission est pareillement responsable de toute mesure ultérieure prise dans de telles circonstances. En cas de réattribution d'un dossier, il en informe, immédiatement et par écrit, le Président du Parlement.


De voorzitter van de Commissie is tevens verantwoordelijk voor de eventuele maatregelen die vervolgens in een dergelijke situatie worden genomen; indien een afzonderlijk dossier opnieuw is toegewezen, stelt hij de Voorzitter van het Parlement hiervan onmiddellijk schriftelijk in kennis.

Le Président de la Commission est pareillement responsable de toute mesure ultérieure prise dans de telles circonstances. En cas de réattribution d'un dossier, il en informe, immédiatement et par écrit, le Président du Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervan onmiddellijk schriftelijk' ->

Date index: 2025-01-08
w