Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiervan zullen vervolgens " (Nederlands → Frans) :

De resultaten hiervan zullen vervolgens door de FOD worden gevaloriseerd in het kader van de politieke onderhandelingen die zullen plaatsvinden in de tweede helft van 2016.

Les résultats de ces processus seront ensuite valorisés par le SPF dans le cadre des discussions politiques qui auront lieu dans la seconde moitié de 2016.


Het kernthema van zijn uiteenzetting is de organisatie van waarnemingsopdrachten bij verkiezingen door het ODIHR, dat na een beslissing op de ministerconferentie van december 2005 in Ljubljana immers een globale studie dient uit te voeren over de organisatie van dergelijke opdrachten. De resultaten hiervan zullen vervolgens worden voorgelegd aan de huidige voorzitter.

Le thème central de cette présentation fut l'organisation par le BIDDH des missions d'observation des élections étant donné qu'à la suite d'une décision prise à la Conférence ministérielle de Ljubljana en décembre 2005, le BIDDH a été chargé d'une étude globale sur l'organisation de ces missions dont les résultats seront soumis à la présidence en exercice.


Het kernthema van zijn uiteenzetting is de organisatie van waarnemingsopdrachten bij verkiezingen door het ODIHR, dat na een beslissing op de ministerconferentie van december 2005 in Ljubljana immers een globale studie dient uit te voeren over de organisatie van dergelijke opdrachten. De resultaten hiervan zullen vervolgens worden voorgelegd aan de huidige voorzitter.

Le thème central de cette présentation fut l'organisation par le BIDDH des missions d'observation des élections étant donné qu'à la suite d'une décision prise à la Conférence ministérielle de Ljubljana en décembre 2005, le BIDDH a été chargé d'une étude globale sur l'organisation de ces missions dont les résultats seront soumis à la présidence en exercice.


Vervolgens wordt het effect hiervan onderzocht op het mondiale concurrentievermogen van de EU en wordt aangegeven wat de toekomstige trends zullen zijn op het gebied van prijzen en kosten.

Ils examinent ensuite les répercussions sur la compétitivité de l'UE sur le plan mondial et les tendances futures en matière de prix et de coûts.


13. wijst erop dat het grote aantal vroegtijdige schoolverlaters in bepaalde regio’s het streefcijfer van 10 % ruim overschrijdt en dat vroegtijdige schoolverlaters onderwijs, een opleiding of werk dat voldoet aan hun behoeften, moet worden aangeboden; verwijst in dit verband naar de belangrijke jongerengarantie voor vroegtijdige schoolverlaters; benadrukt dat het, om het aantal vroegtijdige schoolverlaters te beperken, belangrijk is dat het onderwijsstelsel inclusief is en gelijke kansen biedt aan alle jongeren; wijst erop dat er daarom een oplossing moet worden gevonden voor de integratie op de arbeidsmarkt van deze laagopgeleide jongeren door middel van het aanbieden van toegankelijk en goed beroepsonderwijs en een opleiding op de wer ...[+++]

13. fait observer que la proportion élevée de jeunes en décrochage scolaire dans certaines régions est nettement supérieur aux 10 % fixés comme objectif et que ces jeunes doivent se voir proposer une formation scolaire ou professionnelle ou un travail correspondant à leurs besoins; insiste à cet égard sur l'importance de la Garantie européenne pour la jeunesse pour les jeunes en décrochage scolaire; souligne qu'il importe, pour réduire le nombre de jeunes en décrochage scolaire, que le système éducatif soit ouvert à tous les jeunes et leur offre les mêmes chances; insiste sur la nécessité de trouver dès lors une solution au problème de la mise à l'emploi des jeunes peu qualifiés, en leur proposant des formations professionnelles et des s ...[+++]


5. wijst erop dat het grote aantal vroegtijdige schoolverlaters in bepaalde regio’s het streefcijfer van 10 % ruim te boven gaat, en dat vroegtijdige schoolverlaters onderwijs, een opleiding of werk dat voldoet aan hun behoeften, moet worden aangeboden; verwijst in dit verband naar het belang van de jongerengarantie voor vroegtijdige schoolverlaters; benadrukt dat het, om het aantal vroegtijdige schoolverlaters te beperken, belangrijk is dat het onderwijsstelsel inclusief is en gelijke kansen biedt voor alle jongeren; wijst erop dat er daarom een oplossing moet worden gevonden voor de integratie op de arbeidsmarkt van deze laagopgeleide jongeren door middel van het aanbieden van toegankelijk en goed beroepsonderwijs en een opleiding op d ...[+++]

5. fait observer que le nombre élevé de jeunes en décrochage scolaire dans certaines régions est nettement supérieur à l'objectif fixé de 10 % et que les jeunes en décrochage scolaire doivent se voir proposer une offre correspondant à leurs besoins, sous la forme d'un enseignement, d'une formation ou d'un travail; souligne dans ce contexte l'importance, pour les jeunes en décrochage scolaire, de la garantie européenne pour la jeunesse; souligne qu'il importe, pour réduire le nombre de jeunes en décrochage scolaire, que le système d'enseignement soit ouvert à tous et garantisse à tous les jeunes l'égalité des chances; met en évidence qu'il convient dès lors d'apporter une solution au problème de l'intégration des jeunes peu qualifiés au m ...[+++]


Vervolgens wordt het effect hiervan onderzocht op het mondiale concurrentievermogen van de EU en wordt aangegeven wat de toekomstige trends zullen zijn op het gebied van prijzen en kosten.

Ils examinent ensuite les répercussions sur la compétitivité de l'UE sur le plan mondial et les tendances futures en matière de prix et de coûts.


Met de voorbereidende instanties wordt gewerkt aan een verkenningsmissie naar Wit-Rusland; de resultaten hiervan zullen in aanmerking worden genomen in de discussie die zal worden gevoerd over de voorwaarden van een dergelijke dialoog, die vervolgens dient te worden goedgekeurd door de Raad.

Les travaux visant à mettre sur pied une mission exploratoire au Belarus sont en cours au sein des instances préparatoires du Conseil. En fonction de leurs résultats, des discussions seront entamées en vue de fixer les modalités de ce dialogue, qui seront ensuite soumises au Conseil pour approbation.


Op basis hiervan zullen de autoriteiten van de vlaggenstaat vervolgens de ruimtelijke dekking van de geplande activiteiten moeten onderzoeken en in het licht van de beschikbare wetenschappelijke adviezen en informatie de potentiële risico's moeten inschatten voor de kwetsbare ecosystemen die op de betrokken visgronden voorkomen of kunnen voorkomen.

Sur cette base, les autorités de l'État du pavillon devront donc examiner la couverture spatiale des activités prévues et évaluer, à la lumière des avis scientifiques et des données dont elles disposent, les risques qui pèsent sur les écosystèmes marins vulnérables dont la présence est avérée ou probable dans les zones de pêche visées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervan zullen vervolgens' ->

Date index: 2023-08-14
w