Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide oren
Blind of slechtziend aan beide ogen
Neventerm
Paraplegie
Project dat beide gemeenschappen betreft
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Traduction de «hiervoor aan beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


project dat beide gemeenschappen betreft

projet de nature intercommunautaire


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


blind of slechtziend aan beide ogen

aveugle ou malvoyant dans les deux yeux


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de berekening van het Belgisch rust- en overlevingspensioen worden de perioden die hiervoor in beide wetgevingen in aanmerking worden gebracht getotaliseerd (voor zover ze elkaar niet overlappen).

Pour le calcul de la pension de retraite et de survie belge, les périodes prises en considération à cet effet dans les deux législations sont totalisées (pour autant qu'elles ne se superposent pas).


Voor de berekening van het Belgisch rust- en overlevingspensioen worden de perioden die hiervoor in beide wetgevingen in aanmerking worden gebracht getotaliseerd (opnieuw voor zover ze elkaar niet overlappen).

Pour le calcul de la pension de retraite et de survie belge, les périodes prises en considération à cet effet dans les deux législations sont totalisées (à nouveau, si elles ne se superposent pas).


Voor de berekening van het Belgisch rust- en overlevingspensioen worden de perioden die hiervoor in beide wetgevingen in aanmerking komen, en voor zover ze elkaar niet overlappen, getotaliseerd.

En vue du calcul de la pension de retraite et de survie belge, les périodes qui entrent en considération à cet effet dans les deux législations sont totalisées, à condition qu'elles ne se superposent pas.


Voor de berekening van het Belgisch rust- en overlevingspensioen worden de perioden die hiervoor in beide wetgevingen in aanmerking worden gebracht getotaliseerd (opnieuw voor zover ze elkaar niet overlappen).

Pour le calcul de la pension de retraite et de survie belge, les périodes prises en considération à cet effet dans les deux législations sont totalisées (à nouveau, si elles ne se superposent pas).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de berekening van de prestaties worden de perioden die hiervoor in beide wetgevingen in aanmerking komen getotaliseerd, voor zover ze elkaar niet overlappen.

En ce qui concerne le calcul des prestations, les périodes qui, à cet effet, sont prises en considération dans les deux législations, sont totalisées à condition qu'elles ne se chevauchent pas.


6. Statuut en bezoldiging. a. De geselecteerde kandidaat wordt benoemd door de Koning als tijdelijk deeltijds onderwijzend personeel voor een periode van 3 jaar vanaf 31 augustus 2017, zonder evenwel lid te worden van het organiek kader van de Koninklijke Militaire School. b. De vergoeding bedraagt 136,36 € (x indexcoëfficiënt 1,6406 op 1 juli 2016) per contactperiode van 60 minuten, de evaluatie uitgezonderd. c. Diegenen hiervoor die tevens een loopbaanbetrekking uitoefenen die door de Staat wordt bezoldigd, ontvangen slechts 50 % va ...[+++]

6. Statut et rémunération. a. Le candidat sélectionné sera nommé par le Roi comme personnel enseignant temporaire à temps partiel pour une période de trois ans à partir du 31 août 2017, sans qu'il puisse revendiquer son appartenance au cadre organique de l'Ecole Royale Militaire. b. Les prestations, à l'exception de l'évaluation, s'élèvent à 136,36 € (x coefficient d'index 1,6406 au 1 juillet 2016) par période de contact de 60 minutes. c. Les personnes qui exercent en même temps un emploi de carrière rétribué par l'Etat ne perçoivent qu'une allocation égale à 50% de l'allocation telle que définie ci-avant lorsque les heures normales de t ...[+++]


7. Statuut en bezoldiging. a. De geselecteerde kandidaat wordt benoemd door de Koning als tijdelijk deeltijds onderwijzend personeel voor een periode van 3 jaar vanaf 31 augustus 2017, zonder evenwel lid te worden van het organiek kader van de Koninklijke Militaire School. b. De vergoeding bedraagt 136,36€ (x indexcoëfficiënt 1,6406 op 1 juli 2016) per contactperiode van 60 minuten, de evaluatie uitgezonderd. c. Diegenen hiervoor die tevens een loopbaanbetrekking uitoefenen die door de Staat wordt bezoldigd, ontvangen slechts 50% van ...[+++]

7. Statut et rémunération. a. Le candidat sélectionné sera nommé par le Roi comme personnel enseignant temporaire à temps partiel pour une période de trois ans à partir du 31 août 2017, sans qu'il puisse revendiquer son appartenance au cadre organique de l'Ecole Royale Militaire. b. Les prestations, à l'exception de l'évaluation, s'élèvent à 136,36€ (x coefficient d'index 1,6406 au 1 juillet 2016) par période de contact de 60 minutes. c. Les personnes qui exercent en même temps un emploi de carrière rétribué par l'Etat ne perçoivent qu'une allocation égale à 50% de l'allocation telle que définie ci-avant lorsque les heures normales de tr ...[+++]


Indien het personeelslid een of beide bijzitters wil wraken, stuurt hij een schriftelijke motivering hiervoor aan de beroepskamer binnen een termijn van 10 dagen.

Si le membre du personnel souhaite récuser un ou les deux assesseurs, il envoie à cet effet une motivation écrite à la chambre de recours, dans un délai de 10 jours.


1. Is het niet wenselijk ook hiervoor het principe van de decumul toe te passen en de BBSZ te berekenen op het inkomen van beide partners afzonderlijk?

1. Ne serait-il pas opportun d'appliquer ici aussi le principe du décumul et de calculer la CSSS sur les revenus de chaque partenaire séparément?


- Het Agentschap Wegen en Verkeer (AWV) heeft beloofd de beelden ter beschikking te stellen (aan de provinciale server) van de ANPR-sites op de autosnelwegen E313 en E314 die momenteel in gebruik zijn voor de controle van overgewicht en tussenafstanden van vrachtwagens (E313 kmp 59.2 (Lummen in beide richtingen), E314 kmp 16.2 (Genk richting Lummen)); hiervoor dient eerst een conversieprogramma te worden gerealiseerd door AWV.

- L'Agence Routes et Circulation ("AWV", Région flamande) a promis de mettre les images à la disposition (du serveur provincial) des sites ANPR sur les autoroutes E313 et E314, sites qui sont actuellement en service pour le contrôle de la surcharge et des entraxes des camions (E313 BK 59,2 (Lummen dans les deux directions), E314 BK 16,2 (Genk direction Lummen)); pour ce faire, l'AWV doit d'abord réaliser un programme de conversion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor aan beide' ->

Date index: 2020-12-13
w