Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Helemaal indrukken

Traduction de «hiervoor al helemaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aantal van deze administraties antwoordt helemaal niet op onze vragen en roept hiervoor het beroepsgeheim in, terwijl de raadpleging van de dossiers bij de OCMW's de Federale Gerechtelijke Politie wellicht in staat zou stellen valse documenten te ontdekken, net zoals in de dossiers van de RVA. 3. Het BELFI-project heeft betrekking op de vier gerechtelijke arrondissementen van het Hof van Beroep van Brussel.

Certaines de ces administrations ne répondent pas du tout à nos questions et invoquent à cette fin le secret professionnel, alors que la consultation des dossiers auprès des CPAS permettrait peut-être à la Police Judiciaire Fédérale de découvrir de faux documents tout comme dans les dossiers de l'ONEM. 3. Le projet BELFI concerne les quatre arrondissements judiciaires de la Cour d'Appel de Bruxelles.


Dat zijn vragen die keer op keer zijn gesteld, maar die niemand werkelijk heeft beantwoord, en politieke concepten zijn hiervoor al helemaal niet ontwikkeld.

Ces questions ont été soulevées à maintes reprises, mais jamais réfléchies jusqu’au bout, juste figées dans des concepts politiques.


We weten nu zelfs dat dit niet mogelijk zal zijn omdat we hiervoor helemaal geen alternatieven hebben.

Même aujourd’hui, nous savons que ce ne sera pas possible, parce que nous n’avons pas d’alternative.


We worden geconfronteerd met een door Google uitgevoerde uitgebreide digitalisering van boeken, ook van boeken van Europese auteurs die hiervoor geen toestemming hebben gegeven en die nu verbaasd en boos zijn over het feit dat ze zichzelf in Google Books kunnen vinden, waar ze helemaal niet willen zijn.

Nous sommes confrontés à la numérisation de livres à grande échelle par Google, y compris de livres écrits par des auteurs européens qui n’ont pas donné leur accord et qui sont aujourd’hui surpris et contrariés de se retrouver sur Google Books alors qu’ils ne le souhaitent pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° moeilijk manoeuvreerbare of niet manoeuvreerbare vaartuigen: vaartuigen die wegens de aard of de lengte ervan, of om een andere reden helemaal niet of slechts beperkt kunnen manoeuvreren en hiervoor een sein moeten voeren;

3° navires difficilement manoeuvrables ou non manoeuvrables : navires qui, en raison de leur nature ou de leur longueur, ou pour toute autre raison, ne peuvent manoeuvrer que de manière restreinte, voire pas du tout, et qui doivent de ce fait le signaler;


Helaas is dit niet helemaal het geval en de reden hiervoor is simpel.

Malheureusement, tel n’est pas tout à fait le cas, et ce pour une raison simple.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, ook mijn fractie heeft meegewerkt aan het initiatief dat aan de Commissie wordt voorgelegd. De eenvoudige reden hiervoor is, dat wij bezig zijn een geïntegreerd Europa te creëren, maar dat het helemaal niet duidelijk is of de burgers invloed kunnen uitoefenen op het integrerende Europa in het tempo waarin de integratie vordert.

- (FI) Monsieur le Président, mon groupe a aussi contribué à préparer cette initiative présentée à la Commission. La raison en est tout simplement que nous sommes en train de construire l'Europe mais il n'est pas du tout évident que les citoyens puissent influencer cette construction de l'Europe au fur et à mesure que l'intégration progresse.


Het is waar dat sommige van de in de POSEI-programma's aangegeven doelstellingen niet helemaal zijn gehaald (bijvoorbeeld de regionale samenwerking, maar de hoofdverantwoordelijkheid hiervoor ligt niet bij de Commissie) of zijn verwezenlijkt (bijvoorbeeld de compensatie van de meerkosten voor energie voor de Azoren en Madeira). Het totaalbeeld is echter zeer positief.

Il est vrai que certains objectifs indiqués dans les programmes POSEI n'ont pas pu être tout à fait atteints (par exemple en matière de coopération régionale : mais la responsabilité n'en incombe pas principalement à la Communauté) ou poursuivis (ex. compensation du surcoût énergie pour les Açores et Madère).


Het is waar dat sommige van de in de POSEI-programma's aangegeven doelstellingen niet helemaal zijn gehaald (bijvoorbeeld de regionale samenwerking, maar de hoofdverantwoordelijkheid hiervoor ligt niet bij de Commissie) of zijn verwezenlijkt (bijvoorbeeld de compensatie van de meerkosten voor energie voor de Azoren en Madeira). Het totaalbeeld is echter zeer positief.

Il est vrai que certains objectifs indiqués dans les programmes POSEI n'ont pas pu être tout à fait atteints (par exemple en matière de coopération régionale : mais la responsabilité n'en incombe pas principalement à la Communauté) ou poursuivis (ex. compensation du surcoût énergie pour les Açores et Madère).


De tweede verordening behelst een wijziging van de lijst van ondernemingen die zijn vrijgesteld van het door de verordeningen uit 1997 ingestelde antidumpingrecht, c.q. compenserend recht, vanwege het feit dat 12 Noorse ondernemingen niet hebben voldaan aan hun verbintenis om binnen de voorgeschreven termijn te rapporteren, of dat helemaal niet hebben gedaan, en hiervoor geen overmacht konden aantonen.

Le deuxième règlement modifie la liste des entreprises exemptées des droits antidumping et compensateurs institués par les règlements de 1997, afin de tenir compte du fait que douze exportateurs norvégiens ne se sont pas acquittés de leur obligation de présenter un rapport dans le délai prescrit ou n'ont pas présenté de rapport du tout. Ces exportateurs n'ont fourni aucun élément de preuve justifiant par la force majeure la non-présentation de ce rapport.




D'autres ont cherché : helemaal indrukken     hiervoor al helemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor al helemaal' ->

Date index: 2021-11-19
w