Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over geluidhinder
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging

Vertaling van "hiervoor de rapporteur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder | Groep van rapporteurs over geluidhinder

groupe des rapporteurs sur le bruit | GRB [Abbr.]


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air | GRPA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiervoor werden de volgende rapporteurs aangeduid : mevrouw Sabine de Bethune, de heer Pierre Galand, de heer Patrick Hostekint en mevrouw Erika Thijs.

À cet effet, les rapporteurs suivants ont été désignés : Mme Sabine de Bethune, M. Pierre Galand, M. Patrick Hostekint et Mme Erika Thijs.


Hiervoor werden de volgende rapporteurs aangeduid : mevrouw Sabine de Bethune, de heer Pierre Galand, de heer Patrick Hostekint en mevrouw Erika Thijs.

À cet effet, elle a désigné les rapporteurs suivants : Mme Sabine de Bethune, MM. Pierre Galand et Patrick Hostekint et Mme Erika Thijs.


Hiervoor werden de volgende rapporteurs aangeduid : mevrouw Sabine de Bethune, de heer Pierre Galand, de heer Patrick Hostekint en mevrouw Erika Thijs.

À cet effet, les rapporteurs suivants ont été désignés : Mme Sabine de Bethune, M. Pierre Galand, M. Patrick Hostekint et Mme Erika Thijs.


Hiervoor werden de volgende rapporteurs aangewezen : mevrouw Sabine de Bethune, de heer Pierre Galand, de heer Patrick Hostekint en mevrouw Erika Thijs.

À cet effet, elle a désigné les rapporteurs suivants : Mme Sabine de Bethune, M. Pierre Galand, M. Patrick Hostekint et Mme Erika Thijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verklaring hiervoor is van politieke aard : de heer Caluwé, rapporteur van de commissie voor de institutionele aangelegenheden van de Senaat, heeft immers het volgende gesteld : « de tussenkomst van de bijzondere wetgever (vormt) een sleutel op het federale niveau voor wie een te verregaande of te veralgemeende toepassing van het principe vreest » (namelijk het opzetten van binnengemeentelijke structuren) (1).

L'explication est d'ordre politique : comme l'a relevé le rapporteur de la commission des affaires institutionnelles du Sénat, M. Caluwé, « l'intervention du législateur spécial constitue un verrou au niveau fédéral pour ceux qui craignent une application trop poussée ou trop généralisée du principe en question » (à savoir l'intracommunalisation) (1).


Deze week zal in ieder geval het meerjarenkader door het Parlement worden goedgekeurd, en ik wil hiervoor de rapporteur, de heer Cashman, hartelijk danken.

Au moins, cette semaine, le programme-cadre pluriannuel sera adopté par le Parlement. À cet effet, je souhaite remercier le rapporteur, M. Cashman.


Ik wil tot slot graag zeggen dat ik het eens ben met degenen die vinden dat de Raad sneller moet handelen, en dan vooral als het gaat om aannemen van een kaderbesluit inzake procedurele waarborgen voor verdachten en beschuldigden in strafzaken en het kaderbesluit over de bescherming van gegevens in de context van de derde pijler. Dat laatste kaderbesluit is een ander essentieel element bij het vinden van het juiste evenwicht tussen de verschillende wetgevingsmaatregelen in deze sector. Mevrouw Roure is hiervoor de rapporteur.

Je voudrais terminer en disant que je suis également d’accord avec les personnes qui estiment que le Conseil doit agir plus rapidement en adoptant, d’une part, la décision-cadre sur les garanties procédurales pour les suspects et les défendeurs dans le cadre des procédures pénales et, d’autre part, la décision-cadre sur la protection des données dans le cadre du troisième pilier, pour laquelle le rapporteur était Mme Roure et qui constitue un autre élément essentiel dans la recherche d’un équilibre approprié parmi les mesures juridiques de ce secteur.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag de rapporteur, Roberta Angelilli, en de andere rapporteurs bedanken voor hun inzet in dit belangrijke dossier en natuurlijk dank ik ook commissaris Frattini voor zijn steun aan deze mededeling en voor het werk dat de Commissie hiervoor verzet heeft.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier le rapporteur, M Angelilli, et les autres rapporteurs pour leur travail sur cet important dossier et, bien sûr, remercier le commissaire Frattini pour ses encouragements en faveur de la communication et pour le travail qui a été réalisé par la Commission dans ce domaine.


Toch is rapporteur Rapkay erin geslaagd een evenwichtig verslag op te stellen en ik wil de rapporteur hiervoor oprecht feliciteren.

Ce nonobstant, M. Rapkay est parvenu à rédiger un rapport équilibré, et je tiens à lui présenter mes plus sincères félicitations.


Voor de volledigheid moet opgemerkt worden dat de Commissie in aanvulling op dit richtlijnvoorstel een ontwerpkaderbesluit van de Raad (COM (2003) 227) heeft opgesteld. Dit voorstel wordt behandeld in de derde pijler (binnenlandse zaken en justitiële samenwerking) en het EP heeft hiervoor dan ook slechts adviesrecht (Rapporteur: Giuseppe Di Lello Finuoli (Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken), rapporteur voor advies: Wilhelm Ernst Piecyk (Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme)).

Pour être complet, il convient de faire observer que parallèlement à cette proposition de directive, la Commission a présenté une proposition de décision-cadre du Conseil (COM(2003) 227), qui est examinée dans le contexte du troisième pilier (affaires intérieures et coopération judiciaire), le Parlement européen n'ayant en l'occurrence qu'un droit d'avis (rapporteur: M. Di Lello Finuoli (LIBE), rapporteur pour avis: M. Piecyk (RETT)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor de rapporteur' ->

Date index: 2021-03-08
w