Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De gemachtigde en diens plaatsvervangers
Met dien verstande dat
Te dien einde

Traduction de «hiervoor dien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, le coma, les co ...[+++]


de gemachtigde en diens plaatsvervangers

les délégués titulaires et les délégués suppléants




verlies, door de piloot, van het vermogen diens taken uit te voeren

incapacité du pilote


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De realisatie van deze maatregelen behoort niet uitsluitend tot mijn bevoegdheid, hiervoor dien ik nauw samen te werken met de eerste minister, de minister van Werk, de minister van Middenstand én de regio's.

La réalisation de ces mesures ne relève pas exclusivement de ma compétence. Je dois collaborer étroitement avec le premier ministre, le ministre de l'Emploi, le ministre des Classes moyennes et les Régions.


4) U doelt wellicht op de Cyber Security Strategie maar hiervoor dien ik u te verwijzen naar de diensten van de Kanselarij.

4) Vous faites sans doute allusion à la Cyber Security Strategy mais pour cela, je dois vous renvoyer aux services de la Chancellerie.


Het statuut van deze functie of rol wordt verduidelijkt in het ontwerp van koninklijk besluit dat deze wet zal uitvoeren maar hiervoor dien ik u te verwijzen naar mijn collega Staatssecretaris Bogaert.

Le statut de cette fonction ou de ce rôle sera précisé dans le projet d’arrêté royal portant exécution de cette loi mais pour cela je dois vous renvoyer à mon collègue le secrétaire d'État Bogaert.


De bediende die aanspraak maakt op de gedeeltelijke of gehele overname van anciënniteit bij toepassing van de bepalingen van § 2 tot en met § 4 hiervoor, dient hiervan de werkgever, op diens vraag, in te lichten tijdens de aanwervingsprocedure.

L'employé qui sollicite la reprise partielle ou entière d'ancienneté en application des dispositions des § 2 jusqu'à § 4 ci-avant, est tenu d'en informer l'employeur, à sa demande, au cours de la procédure d'embauche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Aangezien u in uw referentie verwijst naar politiecijfers, dien ik u hiervoor te verwijzen naar mijn collega-minister van Binnenlandse Zaken.

1. Dans la mesure où vous faites référence à des chiffres de la police, je me dois de renvoyer à cet égard à mon collègue ministre de l'Intérieur.


A. overwegende dat de regering van de VS van plan is in het komende proces voor een militaire commissie tegen een Saudi-Arabische man, Abd al Rahim Hussayn Muhammed al Nashiri, die thans vastzit in de Amerikaanse detentie-inrichting in Guantánamo Bay, de doodstraf te vorderen; overwegende dat hiervoor de instemming nodig is van een ambtenaar, de zogenoemde "convening authority", en dat diens besluit binnen enkele weken te verwachten is,

A. considérant que le gouvernement des États-Unis souhaite requérir la peine de mort lors du procès, qui se tiendra prochainement devant une commission militaire, d'un ressortissant saoudien, Abd al-Rahim Hussayn Muhammed al-Nashiri, actuellement incarcéré au centre de détention américain de Guantánamo Bay; qu'il doit, pour ce faire, obtenir l'accord d'un fonctionnaire désigné sous le vocable d'"autorité de convocation" et qu'une décision est attendue dans les semaines à venir,


A. overwegende dat de regering van de VS van plan is in het komende proces voor een militaire commissie tegen een Saudi-Arabische man, Abd al Rahim Hussayn Muhammed al Nashiri, die thans vastzit in de Amerikaanse detentie-inrichting in Guantánamo Bay, de doodstraf te vorderen; overwegende dat hiervoor de instemming nodig is van een ambtenaar, de zogenoemde „convening authority”, en dat diens besluit binnen enkele weken te verwachten is,

A. considérant que le gouvernement des États-Unis souhaite requérir la peine de mort lors du procès, qui se tiendra prochainement devant une commission militaire, d'un ressortissant saoudien, Abd al-Rahim Hussayn Muhammed al-Nashiri, actuellement incarcéré au centre de détention américain de Guantánamo Bay; qu'il doit, pour ce faire, obtenir l'accord d'un fonctionnaire désigné sous le vocable d'«autorité de convocation» et qu'une décision est attendue dans les semaines à venir,


205. acht het zeer wenselijk dat de samenwerking tussen de geheime diensten en veiligheidsdiensten van de lidstaten wordt versterkt, hetzij op multilaterale basis (bij voorkeur in EU-verband), hetzij op bilaterale basis, met dien verstande dat hiervoor een wettelijk kader moet worden gecreëerd, dat volledige democratische, parlementaire en gerechtelijke controle verzekert, en dat de mensenrechten te allen tijde geëerbiedigd en beschermd moeten worden;

205. considère qu'il est vivement souhaitable de renforcer la coopération entre les services secrets et de sécurité des États membres, soit au niveau multilatéral, de préférence dans le cadre de l'UE, soit de manière bilatérale, pour autant que soit mis en place un cadre juridique garantissant l'exercice d'un contrôle démocratique, parlementaire et judiciaire intégral, et que les droits de l'homme soient respectés et protégés en toutes circonstances;


1. Aangezien u in uw referentie verwijst naar politiecijfers, dien ik u hiervoor te verwijzen naar mijn collega-minister van Binnenlandse Zaken.

1. Dans la mesure où vous faites référence à des chiffres de la police, je me dois de renvoyer à cet égard à mon collègue ministre de l'Intérieur.






D'autres ont cherché : de gemachtigde en diens plaatsvervangers     met dien verstande     te dien einde     hiervoor dien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor dien' ->

Date index: 2021-02-19
w