Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Gewone schriftelijke procedure
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke boodschap
Schriftelijke procedure
Schriftelijke toestemming
Schriftelijke verslagen inzake werk analyseren
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Vertaling van "hiervoor een schriftelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale








schriftelijke verslagen inzake werk analyseren

analyser les rapports écrits liés au travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eindbegunstigde dient hiervoor steeds schriftelijke instructies te vragen aan de verantwoordelijke autoriteit en deze op te volgen.

Pour ce faire, le bénéficiaire final est tenu de demander des instructions écrites à l'autorité responsable et de s'y conformer.


Onverminderd de toepassing van het opleidingsplan zoals bepaald in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst, moet de bediende, als de werkgever geen opleidingsdagen heeft voorgesteld vóór 31 december 2016, vóór 31 maart 2017 hiervoor een schriftelijke aanvraag indienen bij de werkgever.

Sans préjudice de l'application du plan de formation, tel que défini à l'article 4 de la présente convention collective de travail, lorsque l'employeur n'a pas proposé de jours de formation avant le 31 décembre 2016, l'employé doit, avant le 31 mars 2017, en faire la demande écrite à l'employeur.


Indien een verdere uitvoerige risicoanalyse niet wordt uitgevoerd, geeft de werkgever hiervoor een schriftelijke verantwoording, waarin hij aantoont dat de aard en de omvang van de aan elektromagnetische velden verbonden risico's dit overbodig maken.

En l'absence d'une analyse plus complète des risques, l'employeur fournit une justification écrite, dans laquelle il démontre que la nature et l'ampleur des risques liés aux champs électromagnétiques la rendent inutile.


III Individueel recht op verhoging van de arbeidsduur 3.1. Individueel recht op verhoging van de arbeidsduur na 18 maanden Art. 5. § 1. De deeltijdse werknemers met een anciënniteit in de onderneming van 18 maanden en met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur van 18 of 19 uur per week, die hiervoor een schriftelijke aanvraag doen, hebben een individueel recht tot verhoging van de overeengekomen arbeidsduur tot 20 uur per week, in een variabel uurrooster.

III Droit individuel à l'augmentation de la durée du travail 3.1. Droit individuel à l'augmentation de la durée du travail après 18 mois Art. 5. § 1er. Les travailleurs à temps partiel ayant une ancienneté de 18 mois dans l'entreprise et avec un contrat de travail à durée indéterminée de 18 ou 19 heures par semaine, qui en font la demande écrite, ont le droit individuel à une augmentation de la durée contractuelle du travail à 20 heures par semaine, ceci dans un horaire variable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Individueel recht op verhoging van de arbeidsduur 2.1. Individueel recht op verhoging van de arbeidsduur na 18 maanden Art. 6. § 1. Vanaf 1 oktober 2005 hebben de deeltijdse werknemers met een anciënniteit van 18 maanden in de onderneming en met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur van 20 of 21 uur per week, die hiervoor een schriftelijke aanvraag doen, een individueel recht tot verhoging van de overeengekomen arbeidsduur tot 22 uur per week, in een variabel uurrooster.

2. Droit individuel à l'augmentation de la durée du travail 2.1. Droit individuel à l'augmentation de la durée du travail après 18 mois Art. 6. § 1. A partir du 1 octobre 2005, les travailleurs à temps partiel ayant une ancienneté de 18 mois dans l'entreprise et avec un contrat de travail à durée indéterminée de 20 ou 21 heures par semaine, qui en font la demande écrite, ont un droit individuel à une augmentation de la durée contractuelle du travail à 22 heures par semaine, ceci dans un horaire variable.


Het politieraadslid dat vervangen wil worden voor verhindering dient hiervoor een schriftelijk verzoek te richten aan het politiecollege.

Le membre du conseil de police qui souhaite être remplacé pour cause d'empêchement doit adresser à cet effet une demande écrite au collège de police.


Het politieraadslid dat vervangen wil worden voor verhindering dient hiervoor een schriftelijk verzoek te richten aan het politiecollege.

Le membre du conseil de police qui souhaite être remplacé pour cause d'empêchement doit adresser à cet effet une demande écrite au collège de police.


Indien over bepaalde onderwerpen geen gemeenschappelijk standpunt kan bereikt worden, worden de redenen hiervoor steeds schriftelijk kenbaar gemaakt aan de handel.

Si un point de vue commun ne peut être obtenu à propos de certains sujets, les raisons sont toujours communiquées par écrit au commerce.


De wet vereist hiervoor geen schriftelijk eensluidend advies van de BIM-commissie.

La loi ne requiert à cet égard aucun avis conforme écrit de la commission MSR.


1. Op schriftelijk verzoek van handelaren brengt elk van beide partijen via haar douaneautoriteiten voorafgaand aan de invoer van een goed in haar grondgebied en overeenkomstig haar wet- en regelgeving, een schriftelijk besluit uit over de tariefindeling, de oorsprong of enige andere aangelegenheid als die haars inziens hiervoor in aanmerking komt.

1. Sur demande écrite d'opérateurs, chaque partie rend des décisions préalables par écrit, par l'intermédiaire de ses autorités douanières, avant l'importation d'une marchandise sur son territoire conformément à sa législation et sa réglementation, en ce qui concerne le classement tarifaire, l'origine ou toute autre question similaire à la discrétion de la partie concernée.


w