2. De aanstelling van een personeelslid in de eerstvolgende hogere rang van de categorie waartoe hij behoort, geschiedt bij keuze uit de personeelsleden die hiervoor gegadigde zijn en die reeds een minimumdiensttijd in hun rang hebben, na een onderzoek waarin de verdiensten van de betrokken personeelsleden en de door hun hiërarchieke meerderen opgestelde beoordelingsrapporten onderling worden vergeleken.
2. La nomination d'un agent au grade immédiatement supérieur de la catégorie à laquelle il appartient a lieu sur sélection parmi les agents candidats justifiant d'un minimum de temps de service dans leur grade, après examen comparatif de leurs mérites respectifs et des rapports de leurs supérieurs hiérarchiques.