Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiervoor genoemde mededeling gevoegde » (Néerlandais → Français) :

De hiervoor genoemde elementen zullen in 2013 verder worden uitgediept in de wetgevingsvoorstellen voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid, waarvan de positieve effecten nog niet in deze analyse zijn opgenomen, en in de geplande mededeling inzake de bio-economie[12].

Les éléments susmentionnés seront abordés dans les propositions législatives relatives à la politique agricole commune de 2013, dont les effets positifs n’ont pas encore été pris en compte dans l’analyse, ainsi que dans la communication sur la bioéconomie[12] à venir.


– gezien het bij de hiervoor genoemde mededeling gevoegde werkdocument van de Commissie getiteld "Verslag over reacties op crisissituaties – DRK, Pakistan, Libanon en Birma/Myanmar" (SEC(2007)0781 ),

vu le document de travail des services de la Commission, accompagnant la communication précitée de la Commission, intitulé "Rapport sur des Réponses à des crises: RDC, Pakistan, Liban et Birmanie/Myanmar" (SEC(2007)0781 ),


– gezien het bij de hiervoor genoemde mededeling gevoegde werkdocument van de Commissie getiteld "Verslag over reacties op crisissituaties – DRK, Pakistan, Libanon en Birma/Myanmar" (SEC(2007)0781),

vu le document de travail des services de la Commission, accompagnant la communication précitée de la Commission, intitulé "Rapport sur des Réponses à des crises: RDC, Pakistan, Liban et Birmanie/Myanmar" (SEC(2007)0781),


1. verwelkomt de hiervoor genoemde mededeling van de Commissie inzake een Europees havenbeleid;

1. accueille favorablement la communication précitée de la Commission sur une politique portuaire européenne;


De hiervoor genoemde elementen zullen in 2013 verder worden uitgediept in de wetgevingsvoorstellen voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid, waarvan de positieve effecten nog niet in deze analyse zijn opgenomen, en in de geplande mededeling inzake de bio-economie[12].

Les éléments susmentionnés seront abordés dans les propositions législatives relatives à la politique agricole commune de 2013, dont les effets positifs n’ont pas encore été pris en compte dans l’analyse, ainsi que dans la communication sur la bioéconomie[12] à venir.


– gezien het bij de hiervoor genoemde mededeling van de Commissie gevoegde werkdocument van de Commissie getiteld "Verslag over de raadpleging betreffende een consensus over het Europees beleid inzake humanitaire hulp" (SEC(2007)0782),

vu le document de travail des services de la Commission, accompagnant la communication précitée de la Commission, intitulé "Rapport sur les résultats de la consultation pour un Consensus sur la politique d'aide humanitaire européenne" (SEC(2007)0782),


– gezien het bij de hiervoor genoemde mededeling van de Commissie gevoegde werkdocument van de Commissie getiteld "Verslag over de raadpleging betreffende een consensus over het Europees beleid inzake humanitaire hulp" (SEC(2007)0782 ),

vu le document de travail des services de la Commission, accompagnant la communication précitée de la Commission, intitulé "Rapport sur les résultats de la consultation pour un Consensus sur la politique d'aide humanitaire européenne" (SEC(2007)0782 ),


Ofschoon de mededeling van punten van bezwaar niet formeel aan de holdingmaatschappij was gezonden (het bestaan en de doelstelling daarvan was bij de Commissie niet bekend en kwam slechts aan het licht in de hiervoor uiteengezette omstandigheden), werd in de mededeling van punten van bezwaar duidelijk gesteld dat de procedure op de Henss/Isoplus-groep was gericht en dat bij ontstentenis van een enkele holdingmaatschappij de vier genoemde actieve o ...[+++]

Bien que la communication des griefs n'ait pas été adressée officiellement à la société holding (dont la Commission ignorait l'existence et l'objet et dont elle n'a appris la constitution que dans les conditions exposées ci-dessus), il y était clairement indiqué que la procédure visait le groupe Henss/Isoplus et qu'en l'absence d'une holding unique, les quatre sociétés d'exploitation nommément désignées étaient les représentants du groupe aux fins d'élection de domicile et d'exécution.


VEILIG LUCHTVERKEER : CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad, die de Commissie tijdens zijn zitting van 11 maart 1996 verzocht heeft een verdere studie te maken van de vraagstukken die verband houden met veilig luchtverkeer, gelet op zijn resoluties van 24 oktober 1994 en van 29 juni 1995 ; die tijdens genoemde zitting heeft voorgesteld dat de Commissie een groep op hoog niveau instelt om de toestand te bestuderen en een actieprogramma op te stellen, waarbij hij de Commissie verzocht om op de volgende zitting van de Raad verslag uit te brengen : - wijst op het belang van veiligheid in alle takken van vervoer ...[+++]

SECURITE AERIENNE : CONCLUSIONS DU CONSEIL "Le Conseil, ayant demandé à la Commission, lors de sa session du 11 mars 1996, d'approfondir l'étude des problèmes relatifs à la sécurité aérienne, compte tenu de ses résolutions précédentes du 24 octobre 1994 et du 29 juin 1995 ; ayant proposé, lors de cette session, que la Commission institue un groupe à haut niveau pour examiner la situation et élaborer un programme d'action, en demandant à la Commission de faire rapport lors de la prochaine session du Conseil : -souligne l'importance de la sécurité dans tous les modes de transport ; -confirme qu'il est nécessaire que la Communauté joue un ...[+++]


Anderzijds is het ontvangstbewijs van aangetekende zendingen, onder de vorm van het losmaakbaar formulier onder handtekening van de bestemmeling (model 215 - C5), wel een bericht of mededeling in de zin van het genoemde artikel 40. Dit formulier beantwoordt dan ook volledig aan de hiervoor geldende wettelijke vereisten.

En outre, en ce qui concerne l'avis de réception d'un envoi recommandé, c'est le formulaire détachable soumis à la signature du destinataire (modèle 215 - C5) qui constitue un avis ou communication tombant sous le champ d'application de l'article 40 susmentionné et ledit formulaire rencontre intégralement le prescrit légal en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor genoemde mededeling gevoegde' ->

Date index: 2022-03-30
w