Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiervoor in aanmerking zouden blijven " (Nederlands → Frans) :

De minister antwoordt dat heel wat bedrijven hiervoor in aanmerking zouden kunnen komen, zowel op vraag van de overheid als — voornamelijk — op vraag van het betrokken bedrijf.

Le ministre répond que de nombreuses entreprises pourraient entrer en ligne de compte pour une reprise de ce genre, que ce soit à la demande des pouvoirs publics ou, ce qui sera le plus souvent le cas, à la demande de l'entreprise elle-même.


Momenteel zijn er in ons land reeds drie fondsen die hiervoor in aanmerking zouden kunnen komen zijnde Alterfin, Incofin, en Oikocredit-be.

Pour l'heure, notre pays compte déjà trois fonds susceptibles d'être pris en considération à cette fin, à savoir: Alterfin, Incofin, et Oikocredit-be.


Momenteel zijn er in ons land reeds drie fondsen die hiervoor in aanmerking zouden kunnen komen zijnde Alterfin, Incofin, en Oikocredit-be.

Pour l'heure, notre pays compte déjà trois fonds susceptibles d'être pris en considération à cette fin, à savoir: Alterfin, Incofin, et Oikocredit-be.


Alle militairen die hiervoor eventueel in aanmerking zouden komen, verlieten het leger op eigen initiatief of werden ontslagen om andere redenen zoals langdurige afwezigheden, desertie enz. 7. Een ingebouwde veiligheidsverificatie verhindert sinds 2013 de dienstneming van extremisten van alle overtuigingen.

Tous les soldats, éventuellement concernés, ont quitté l'armée de leur propre initiative ou ont été licenciés pour d'autres raisons telles que des absences prolongées, la désertion, etc. 7. Une vérification de sécurité intégrée restreint depuis 2013 l'enrôlement des extrémistes de tous bords.


Ik herinner u eraan dat we voorstellen hebben gedaan om de procedures voor het ter beschikking stellen van middelen uit dit fonds te versnellen en om ervoor te zorgen dat regionale rampen hiervoor in aanmerking zouden blijven komen.

Il convient d’observer que nous avons présenté des propositions visant à accélérer les procédures de mobilisation de ce fonds et à garantir que les catastrophes régionales soient éligibles.


86. benadrukt dat de plattelandsstructuren in de lidstaten sterk van elkaar verschillen en daarom verschillende maatregelen vereisen; pleit daarom voor flexibiliteit van de lidstaten en regio's in de vorm van vrijwillige maatregelen, die voor medefinanciering door de EU in aanmerking zouden moeten komen, mits deze maatregelen bij de Commissie zijn gemeld en zijn goedgekeurd; herhaalt dat het financieringsaand ...[+++]

86. souligne que les structures rurales des États membres sont très diverses et requièrent dès lors des mesures différentes; demande par conséquent une plus grande flexibilité permettant aux États membres et aux régions d'adopter des mesures volontaires qui pourraient être cofinancées par l'Union, à condition qu'elles aient été notifiées à la Commission et approuvées; rappelle que le taux de cofinancement devra continuer à prendre en compte les besoins et les conditions spécifiques des régions de convergence pour l'après 2013;


Het tweede punt waar ik het over wil hebben is dat de Commissie – toen ze zei dat zij zou beslissen welke energie-intensieve sectoren, in ieder geval om te beginnen en in afwachting van een internationale overeenkomst, gratis vrijstellingen zouden krijgen en dat de Commissie voor midden 2010 zou besluiten welke sectoren hiervoor in aanmerking komen en dan nog een jaar nodig zou hebben om een oplossing te vinden voor het probleem van koolstoflekken – een enorme roep heeft gecreëerd vanuit energ ...[+++]

Le deuxième point que je voudrais soulever est que la Commission (qui a dit qu’elle déciderait quelles industries énergivores obtiendraient des exonérations gratuites, au moins au début, en l’absence d’un accord international, puis qu’elle déciderait à la mi-2010 qui en bénéficierait, pour prendre encore un an avant d’apporter des réponses au problème de la fuite du carbone) a provoqué une énorme protestation de la part des industries susceptible d’être classées énergivores, qui réclament plus de sécurité juridique, plus rapidement.


Hiervoor in aanmerking komende niet-gouvernementele organisaties zouden op deze vergaderingen moeten worden uitgenodigd.

Les organisations non gouvernementales concernées devraient être invitées à ces réunions.


De administratie is van oordeel dat de contracten type 1 nooit voldoen aan de gestelde voorwaarden opdat de betaalde premies zouden kunnen genieten van de belastingvermindering overeenkomstig artikel 145.1, 2º, WIB 1992. Slechts de premies in het kader van de contracten type 2 en ­ mits uitsplitsing van het attest en het betalingsbewijs ­ het gedeelte van de premies dat tot waarborg dient van de betaling van een kapitaal, kunnen volgens de circulaire hiervoor in aanmerking komen.

L'administration est d'avis qu'étant donné que les contrats de type 1 ne satisfont pas aux conditions requises, les primes versées du chef de ces contrats ne donnent jamais lieu à l'avantage fiscal prévu à l'article 145.1, 2º, C.I. R. 1992. Seules les primes versées dans le cadre des contrats de type 2 et ­ à condition que l'attestation et la quittance détaillent les éléments constitutifs de la prime versée ­ la partie des primes servant de garantie au versement d'un capital peuvent, d'après la circulaire, entrer en ligne de compte.


De instructie is goed nieuws voor een beperkte groep, maar heel wat asielzoekers die in aanmerking zouden komen voor een regularisatie als er maar een circulaire was, blijven helaas in het ongewisse.

L'instruction est une bonne nouvelle pour un groupe restreint, mais de nombreux demandeurs d'asile qui pourraient entrer en ligne de compte pour une régularisation si seulement il y avait une circulaire, restent malheureusement dans l'incertitude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor in aanmerking zouden blijven' ->

Date index: 2022-06-07
w