De steun kan worden verleend aan alle rechtspersonen (met uitzondering van ondernemingen die niet kunnen worden aangemerkt als KMO's als gedefinieerd door de richtsnoeren van de EG inzake staatssteun aan het MKB, zolang de begunstigde zijn bedrijfsvestiging te Niedersachsen heeft. De steun wordt verleend in de vorm van niet-terugbetaalbare subsidies
. Alle kosten komen hiervoor in aanmerking die verband houden met het doel van het stelsel, behalve personeels-, administratieve en financieringskosten. De steunintensiteit loopt uiteen aan de hand van de in aanmerking komende kosten en mag voor KMO's niet meer den 35% bedragen voor toegepast
...[+++]OO, 40% voor investeringsprojecten, en 50% voor adviesverlening. Voor de jaren 1994-1998 is hiervoor circa 12 miljoen ecu per jaar uitgetrokken (maar 5 miljoen ecu voor het resterende deel van 1994).L'aide peut être accordée à toutes les personnes morales (exception faite des entreprises qui ne sont pas assimilables à des PME, telles qu'elles sont définies dans les encadrements relatifs aux aides d'Etat en faveur des PME), à condition que le bénéficiaire soit établi en Basse-Saxe. L'aide est versée sous la forme de subventions non remboursables. Sont pris en consid
ération tous les coûts liés à la finalité du régime d'aide, à l'exception des frais de personnel, des frais administratifs et des frais de financement. L'intensité de l'aide varie en fonction des coûts pris en considération et ne peut, en ce qui concerne les PME, dépasser
...[+++]35 % pour la RD appliquée, 45 % pour les projets d'investissement et 50 % pour la consultation. Les budgets prévus pour la période 1994-1998 représentent approximativement 12 millions d'écus par an (5 millions d'écus pour le reste de l'année 1994).