Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aldus gewezen

Vertaling van "hiervoor kan aldus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven

Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


de Lid-Staten verhogen de aldus vastgestelde globale contingenten gezamenlijk

les Etats membres augmentent l'ensemble des contingents globaux ainsi établis




aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht

les points ainsi inscrits peuvent être mis au vote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiervoor kan aldus verder verwezen worden naar het antwoord van de staatssecretaris op vraag nr. 290.

À cet égard, il peut donc être renvoyé à la réponse de la secrétaire d'État à la question n° 290.


Hiervoor kan aldus verder verwezen worden naar het antwoord van de staatssecretaris op vraag nr. 252. Hierbij valt te beklemtonen dat Justitie een betrouwbare partner is in de verdere opvolging en evaluatie van dit actieplan en de haar genomen engagementen hierin nauwkeurig zal nakomen.

À cet égard, il peut donc être renvoyé à la réponse du secrétaire d'État à la question n° 252. Il convient ici d'insister sur le fait que la Justice est un partenaire fiable dans le suivi et l'évaluation de ce plan d'action et que les engagements qu'elle a pris à ce sujet seront scrupuleusement respectés.


Hiervoor kan aldus verder verwezen worden naar het antwoord van de staatssecretaris op vraag nr. 254 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 67, blz. 406).

À cet égard, il peut donc être renvoyé à la réponse du secrétaire d'État à la question n° 254 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 67, p. 406).


2. De opvang van personen met een beperking die een klacht indienen bij de politie, valt onder de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken en Veiligheid en hiervoor kan aldus verder verwezen worden naar het antwoord van de minister van Binnenlandse zaken op vraag nummer 1053.

2. L'accueil des personnes souffrant d'un handicap qui déposent plainte à la police relève de la compétence du ministre de l'Intérieur et de la Sécurité. Il peut donc être renvoyé en la matière à la réponse donnée par le ministre de l'Intérieur à la question n° 1053.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt aldus hiervoor doorverwezen naar de Vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken.

À cet égard, il est donc renvoyé au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur.


Hieruit blijkt dat de EU en haar partners goed beseften dat snel op deze crisis moest worden gereageerd. Deze conferentie biedt de gelegenheid om het stabilisatieproces van de Centraal-Afrikaanse Republiek voor het voetlicht te brengen en blijk te geven van de internationale solidariteit hiervoor," aldus commissaris Mimica.

La conférence d’aujourd’hui nous offre l’occasion de mettre en lumière le processus de stabilisation en cours en RCA et la solidarité internationale dont il fait l'objet», a déclaré le commissaire Mimica.


Ik zal niet rusten tot de rechten van de consument ten volle geëerbiedigd worden en ben van plan alle bestaande structuren te gebruiken om hiervoor te zorgen," aldus EU-commissaris voor Consumentenbeleid Neven Mimica.

Je ne relâcherai pas mes efforts tant que les droits des consommateurs ne seront pas entièrement respectés, et je continuerai d’utiliser les structures en place pour y parvenir», a déclaré le commissaire européen à la protection des consommateurs, M. Neven Mimica.


64. dringt er bij vervoersondernemingen op aan om, samen met vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, dienstverleners en organisaties die personen met een handicap of beperkte mobiliteit vertegenwoordigen, begrijpelijke en uniforme kennisgevingsprocedures te ontwerpen en, indien mogelijk, gecoördineerde kennisgevingssystemen op te zetten, om het reizen, en met name het intermodale reizen, voor personen met een handicap en personen met beperkte mobiliteit te vergemakkelijken en obstakels hiervoor weg te nemen, en hen de mogelijkheid te bieden hun hulpbehoeften van te voren op eenvoudige wijze en kosteloos door te geven, zodat de vervoers ...[+++]

64. invite les transporteurs, en collaboration avec l'industrie, les prestataires de services et les organisations représentatives des personnes handicapées, à élaborer des procédures uniformes et compréhensibles de communication et si possible à mettre en place des systèmes de notification coordonnés, afin de permettre aux personnes handicapées ou à mobilité réduite de voyager plus facilement et sans obstacles, notamment dans le cadre de déplacement intermodaux, et de faire connaître facilement leurs besoins d'assistance à l'avance sans frais supplémentaires, de façon à ce que les transporteurs puissent s'adapter au ...[+++]


4. doet een beroep op de Commissie om te overwegen onder stringente en duidelijk afgebakende voorwaarden directe begrotingssteun aan Afghanistan te verlenen, zodra is aangetoond dat de hiervoor noodzakelijke macro-economische stabiliteit en een voldoende betrouwbaar financieel beheer aanwezig zijn, aangezien dit het beste instrument is voor de capaciteitsopbouw bij het Afghaanse bestuur; is van oordeel dat aldus duurzame, op de lange termijn gerichte resultaten kunnen worden bereikt;

4. invite la Commission à envisager d'introduire une aide budgétaire directe en Afghanistan dans des conditions rigoureuses et clairement définies, dès qu'il aura été attesté que la stabilité macroéconomique nécessaire à cette fin et une gestion financière suffisamment fiable sont en place, car il s'agit du meilleur instrument de renforcement des capacités de l'administration afghane; estime que des résultats durables et axés sur le long terme pourraient en découler;


5. is van oordeel dat de Commissie de capaciteit van de ministeries van de Islamitische Republiek Afghanistan moet evalueren en dat de begrotingssteun van start zou kunnen gaan met beperkte bedragen, die onder stringente en duidelijk afgebakende voorwaarden moeten worden verleend; neemt kennis van het voorbeeld van andere donoren, die sectorale begrotingssteun verlenen aan die Afghaanse ministeries die voldoen aan de ijkpunten inzake het afleggen van verantwoording en transparantie; verzoekt de Commissie om te overwegen onder stringente en duidelijk afgebakende voorwaarden begrotingssteun in te voeren, niet alleen op centraal maar ook ...[+++]

5. est d'avis que la Commission devrait évaluer les capacités des ministères du gouvernement afghan, et estime que l'appui budgétaire pourrait, dans un premier temps, prendre la forme de montants limités accordés selon des conditions rigoureuses et clairement définies; prend acte du fait que d'autres pays donateurs ont introduit un appui budgétaire sectoriel au profit des ministères afghans satisfaisant aux critères de référence en matière de responsabilité et de transparence; demande à la Commission d'envisager d'introduire, dès que les conditions nécessaires et les critères requis à cette fin auront été remplis, un appui budgétaire a ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aldus gewezen     hiervoor kan aldus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor kan aldus' ->

Date index: 2024-09-09
w