Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiervoor kunnen vier » (Néerlandais → Français) :

Hiervoor kunnen vier hoofdredenen worden aangevoerd: de Europese en internationale economische integratie; de ontwikkeling van nieuwe technologieën, met name op informatie- en communicatiegebied; de vergrijzing van de Europese samenlevingen, in combinatie met de nog steeds relatief lage gemiddelde arbeidsparticipatie en de hoge langdurige werkloosheid, die de duurzaamheid van de socialebeschermingsstelsels in gevaar brengen, en de ontwikkeling van gesegmenteerde arbeidsmarkten in veel landen[2] waar zowel relatief beschermde als onbeschermde werknemers naast elkaar bestaan (‘insiders’ en ‘outsiders’).

Quatre raisons principales peuvent être soulignées: l'intégration économique aux niveaux international et européen; le développement des nouvelles technologies, en particulier dans les domaines de l'information et de la communication; le vieillissement démographique des sociétés européennes, combiné à des taux d'emploi moyens encore relativement faibles et à un chômage de longue durée élevé, qui menacent la viabilité des systèmes de protection sociale; ainsi qu'une segmentation progressive des marchés du travail dans de nombreux pays[2], où se côtoient des travailleurs relativement bien protégés et des travailleurs dépourvus de toute ...[+++]


Hiervoor kunnen vier hoofdredenen worden aangevoerd: de Europese en internationale economische integratie; de ontwikkeling van nieuwe technologieën, met name op informatie- en communicatiegebied; de vergrijzing van de Europese samenlevingen, in combinatie met de nog steeds relatief lage gemiddelde arbeidsparticipatie en de hoge langdurige werkloosheid, die de duurzaamheid van de socialebeschermingsstelsels in gevaar brengen, en de ontwikkeling van gesegmenteerde arbeidsmarkten in veel landen[2] waar zowel relatief beschermde als onbeschermde werknemers naast elkaar bestaan (‘insiders’ en ‘outsiders’).

Quatre raisons principales peuvent être soulignées: l'intégration économique aux niveaux international et européen; le développement des nouvelles technologies, en particulier dans les domaines de l'information et de la communication; le vieillissement démographique des sociétés européennes, combiné à des taux d'emploi moyens encore relativement faibles et à un chômage de longue durée élevé, qui menacent la viabilité des systèmes de protection sociale; ainsi qu'une segmentation progressive des marchés du travail dans de nombreux pays[2], où se côtoient des travailleurs relativement bien protégés et des travailleurs dépourvus de toute ...[+++]


Hiervoor is een opleiding van minstens 17 jaar vereist, bestaande uit minstens negen jaar basisopleiding, vier jaar beroepsopleiding en praktijk, gedeeltelijk op de arbeidsplaats en gedeeltelijk in een beroepsinstelling, gevolgd door vier jaar beroepsstage of werkzaamheid in een arbeidsplaats, waarvan twee jaar kunnen worden gevolgd in voltijdse particuliere opleiding, en ten slotte een hoger beroepsexamen.

Requiert au minimum 17 ans d’enseignement consistant en au moins 9 ans d’enseignement général, 4 ans d’éducation et de formation professionnelles dispensées en partie sur le lieu de travail et en partie par un établissement professionnel, suivis d’un apprentissage ou d’un stage de 4 ans, dont 2 ans peuvent être consacrés à suivre un enseignement privé à plein temps, le tout sanctionné par un examen de formation professionnelle supérieure.


Om te kunnen genieten van de hiervoor vermelde maatregel, moeten de palliatieve zorgen de stopzetting van de beroepsactiviteit van de zelfstandige gedurende minimum vier opeenvolgende weken tot gevolg hebben.

Pour bénéficier de la mesure ci-dessus, les soins palliatifs doivent entraîner l'interruption de l'activité professionnelle du travailleur indépendant pour une durée de quatre semaines consécutives au minimum.


De Commissie stelt voor een Europese indicator van het taalvermogen in te voeren. Alle lidstaten kunnen deze als nauwkeurige, betrouwbare en alomvattende maatstaf voor het beoordelen van de beheersing van vreemde talen gebruiken. Hiervoor wordt een representatief deel van de bevolking onderworpen aan speciaal ontwikkelde objectieve tests die de taalbeheersing op vier punten moeten meten: leesvaardigheid, begrip, spreekvaardigheid e ...[+++]

La Commission propose la création d'un indicateur de capacités linguistiques, offrant un niveau élevé de précision et de fiabilité, commun à tous les États membres, visant à mesurer les compétences générales en langues étrangères. Cet indicateur, fondé sur des tests objectifs ad hoc auxquels sera soumis un échantillon de la population, devra mesurer quatre compétences linguistiques: la compréhension à la lecture, la compréhension à l'audition, l'expression orale et l'expression écrite. Dans le premier cycle, pour des raisons pratiques, ces tests se feront uniquement par écrit. Les données prises en compte pour définir l'indicateur devron ...[+++]


Hoewel ze andere taken hebben — die hen trouwens in staat stellen de hiervoor vermelde eventuele obstakels gemakkelijker te identificeren — heeft hun missie op het vlak van de bevordering van de diversiteit een prioritair karakter en alles is in het werk gesteld opdat deze andere taken deze missie niet compromitteren. In dit kader dient ook opgemerkt te worden dat er vier ambtenaren aangewezen werden en dat mijn departement zich niet tevreden gesteld heeft met het aanwijzen van slechts één, die soms met andere professionele imperatieven geconfron ...[+++]

Quoi qu'ayant d'autres tâches — qui leur permettent d'ailleurs d'identifier plus facilement les éventuels obstacles précités —, leur mission en matière de promotion de la diversité revêt un caractère prioritaire et tout est mis en œuvre afin que ces autres tâches ne puissent compromettre cette mission; c'est dans ce cadre qu'il faut également apprécier le fait que quatre agents aient été désignés et que mon département ne se soit pas contenter d'en retenir qu'un seul qui aurait parfois pu être confronté à d'autres impératifs professionnels.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat in het kader van de Nationale Werkgelegenheidsconferentie door de federale Staat en de deelstaten het engagement genomen is om in het kader van de sociale economie 12 000 bijkomende arbeidsplaatsen te scheppen over een periode van vier jaar, dat om dit doel te bereiken een veelheid van pistes bewandeld wordt, dat het ter beschikking stellen van gerechtigden op maatschappelijke integratie of een financiële maatschappelijke hulp aan sociale economie-initiatieven één van deze pistes is, dat aan deze vorm van terbeschikkingstelling een verhoogde staatstoelage ver ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que dans le contexte de la Conférence Nationale pour l'emploi, l'Etat fédéral et les entités fédérées se sont engagés à créer 12.000 emplois supplémentaires dans le cadre de l'économie sociale au cours d'une période de quatre ans, qu'en vue d'atteindre cet objectif, de nombreuses possibilités sont mises à profit, que la mise à disposition par les centres publics d'action sociale d'ayants droit à l'intégration sociale ou à une aide sociale financière auprès d'initiatives d'économie sociale est une de ces possibilités, que cette mise à disposition ouvre un droit à une subvention majorée de l'Etat, que le pr ...[+++]


Die vier hiervoor aangehaalde motieven kunnen hier echter worden overgenomen om het gemaakte onderscheid in verband met de weigering tot inschrijving in een school voor hoger kunstonderwijs objectief en redelijkerwijze te verantwoorden.

Les quatre motifs invoqués plus haut peuvent être transposés ici pour justifier objectivement et raisonnablement la distinction opérée quant au refus d'inscription dans une école artistique supérieure.


Al naargelang van de zorgenbehoevendheid van de rechthebbenden bestaan er vier categorieën : O, A, B en C. Hiervoor kunnen, mits het voldoen aan een aantal voorwaarden (cf. de RVT's), respectievelijk de volgende bedragen worden toegekend : 44 Belgische frank, 133 Belgische frank, 727 Belgische frank en 1.025 Belgische frank (bedragen geldig vanaf 1 november 1993).

En fonction de la nécessité de soins de la part des bénéficiaires, il y a quatre catégories : O, A, B et C. A cet effet et pour autant qu'un certain nombre de conditions (cf. les MRS) aient été remplies, les montants suivants peuvent être accordés respectivement : 44 francs belges, 133 francs belges, 727 francs belges et 1.025 francs belges (montants valables à partir du 1er novembre 1993).


Er wordt hiervoor verwezen naar de federale politie (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 70, blz. 53) a) Beschikt u of beschikken uw diensten over cijfers van de afgelopen vier jaar per gemeente en per zone? b) Zo ja, kunnen deze cijfers ter beschikking worden gesteld?

Pour obtenir ces données, il conviendrait de s'adresser à la police fédérale (Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 70, p. 53) a) Disposez-vous (vous ou vos services) de données chiffrées pour les quatre dernières années, réparties par commune et par zone de police ? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous fournir ces données ?




D'autres ont cherché : hiervoor kunnen vier     hiervoor     twee jaar     jaar basisopleiding vier     kunnen     gedurende minimum vier     talen gebruiken hiervoor     alle lidstaten     taalbeheersing op vier     stellen de hiervoor     geconfronteerd zou     er vier     ter beschikking     periode van vier     vier hiervoor     aangehaalde motieven     vier     bestaan er vier     wordt hiervoor     afgelopen vier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor kunnen vier' ->

Date index: 2023-08-13
w