Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiervoor meer personeel » (Néerlandais → Français) :

Omdat hiervoor meer personeel nodig is dient eveneens het aantal treinomlopen beperkt te worden.

Étant donné que cela nécessitera davantage de personnel, il faudra également limiter le nombre de rotations de trains.


In de afgelopen jaren heeft het EURL ECVAM van het JRC zijn validatieproces verder verfijnd en gestroomlijnd, en meer middelen uitgetrokken voor alternatieve methoden, onder meer door meer dan 50 leden van het wetenschappelijk en technisch personeel hiervoor in te zetten.

Ces dernières années, l’EURL ECVAM a continué d’améliorer et de moderniser ses procédures de validation et a augmenté les moyens qu’il consacre aux méthodes de substitution à l’expérimentation animale, y affectant notamment plus de 50 membres de son personnel scientifique et technique.


Uit het bewijsmateriaal dat tijdens de publieke consultatie is verzameld, blijkt dat een van de belangrijke redenen hiervoor het gebrek aan regelgevings- en toezichtconvergentie is, onder meer uiteenlopende nationale eisen inzake notificatie, distributie en gebruik van het verhandelingspaspoort in het kader van de icbe- en de abi-richtlijn, alsook verschillende voorschriften voor administratieve regelingen zoals lokaal personeel.

Il ressort des données recueillies pendant la consultation publique qu'un obstacle important est le manque de convergence en matière de réglementation et de surveillance, en particulier l'existence d'exigences nationales divergentes concernant la notification, la distribution et l'utilisation du passeport de commercialisation au titre des directives OPCVM et AIFM ainsi que les modalités administratives relatives aux agents locaux par exemple.


Volgens de Britse krant The Daily Telegraph van 6 februari 2016 gebeurt het dat leden van de Europese Commissie of andere EU-instellingen en hun gevolg occasioneel gebruik maken van vliegtuigen van de Belgische luchtmacht om hen en hun personeel te vervoeren, onder meer tussen Brussel en Straatsburg. 1. Klopt dit bericht en zo ja, kan u voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, meedelen welke toestellen hiervoor werden gebruikt, hoe vaak dit gebeurde, wie daarmee vervoerd ...[+++]

Selon l'édition du 6 février 2016 du quotidien britannique The Daily Telegraph, il arrive que des membres de la Commission européenne ou d'autres institutions de l'Union européenne ainsi que leur suite et leur personnel utilisent des avions de la force aérienne belge comme moyen de transport, notamment entre Bruxelles et Strasbourg. 1. Confirmez-vous cette information? Dans l'affirmative, pourrez-vous me faire savoir, pour chacune des cinq dernières années, quels appareils ont été utilisés à cet effet, à quelle fréquence, qui a été ainsi transporté, quels étaient les lieux de départ et d'arrivée et quels ont été les coûts générés par ce ...[+++]


Het personeel dat dergelijk materiaal moet gebruiken, is hiervoor opgeleid. b) De federale wegpolitie wenst in de toekomst meer materiële middelen van dit type aan te schaffen. c) De investeringen in nieuwe voertuigen en materiële middelen die door de federale wegpolitie werden gedaan (stopsticks, balken, etc.) hebben een terugverdieneffect.

Le personnel appelé à utiliser ce type de matériel a été formé à cet effet. b) La police fédérale de la route souhaite à l'avenir acquérir davantage de moyens matériels de ce type. c) Les investissements réalisés par la police fédérale de la route en nouveaux véhicules et en moyens matériels (stopsticks, herses, etc.) sont récurrents.


Het personeel van de federale wegpolitie heeft hiervoor genoten van een aangepaste opleiding, onder meer inzake rijden en beheersen van het voertuig in iedere omstandigheid; dit is in principe niet het geval voor de achtervolgde persoon.

Le personnel de la police fédérale de la route a bénéficié d'une formation adaptée, notamment en matière de conduite et de maîtrise automobile en toute circonstance; ce n'est en principe pas le cas de la personne poursuivie.


Indien er als gevolg van de politiehervorming meer kosten zijn inzake ondersteunend personeel dan dient de federale overheid hiervoor in te staan.

Si la réforme des polices entraîne une augmentation des coûts concernant le personnel d'encadrement, l'État fédéral doit assumer ce surcoût.


Nu de verrichtingen waarin dit besluit voorziet, verbonden zijn met wijzigingen aan onder meer de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven en aan de wet van 23 juli 1926 betreffende NMBS Holding en haar verbonden vennootschappen, alsook met de totstandbrenging van HR Rail als naamloze vennootschap van publiek recht, de regeling van haar organiek statuut en de vaststelling van bepalingen met betrekking tot de overdracht van het personeel en de personeelsaangelegenheden, en aangezien dez ...[+++]

Dans la mesure où les opérations visées dans le présent arrêté sont liées aux modifications, entre autres, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et de la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB Holding et à ses sociétés liées, de même qu'à la constitution de HR Rail en tant que société anonyme de droit public, à l'établissement de son statut organique et à la détermination des dispositions relatives au transfert du personnel et des matières concernant le personnel, et étant donné que ces dispositions se ...[+++]


Hiervoor zijn de CIC's onder meer afhankelijk van het beschikbaar stellen van personeel door de politiezones, in uitvoering van beslissing van de bijzondere Ministerraad van 30/31 maart 2004.

À ce sujet, les CIC dépendent entre autres de la mise à disposition de personnel par les zones de police, en exécution de la décision du Conseil des ministres Spécial du 30/31 mars 2004.


De vergoedingen voor het ondersteunend personeel dienen te worden aanvaard als meerkost ten laste van de federale regering. Indien er als gevolg van de politiehervorming meer kosten zijn voor ondersteunend personeel, dan dient de federale overheid hiervoor in te staan.

Les rémunérations du personnel d'appui doivent être admises comme surcoût à charge du gouvernement fédéral si ce surcoût résulte de la réforme des services de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor meer personeel' ->

Date index: 2022-03-30
w